"knows we're here" - Translation from English to Arabic

    • يعرف أننا هنا
        
    • يعلم أننا هنا
        
    • يعرف بأننا هنا
        
    • تعلم أننا هنا
        
    • يعلم اننا هنا
        
    • يعلم بأننا هنا
        
    • يعرف أنّنا هنا
        
    • تعرف أننا هنا
        
    • تعرف نحن هنا
        
    • تعلم بوجودنا هنا
        
    • يعرف اننا هنا
        
    • يعرف بأنّنا هنا
        
    • تعرف بوجودنا هنا
        
    • يَعْرفُ بأنّنا هنا
        
    This is a DHS safe house. No one even knows we're here. Open Subtitles هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا.
    Now whoever owns this place knows we're here. Open Subtitles الآن من يملك هذا المكان يعرف أننا هنا. هيا
    He knows we're here. We'll contact him again as soon as we get closer to the city. Open Subtitles إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة
    Look, he saw me, he knows we're here. He says he's gonna rat us out unless we help him escape. Open Subtitles إسمع، لقد رآني، يعلم أننا هنا يقول أنه سيشي بنا لو لم نساعده بالهرب
    That's' cause it knows we're here to kill it. Whoa! Open Subtitles لهذا السبب يعرف بأننا هنا ليقضى علينا
    It's too late. Raven's already seen her. A.L.I.E. knows we're here. Open Subtitles فات الآوان، (ريفين) رأتها (آلي) تعلم أننا هنا
    If he knows we're here... then the Company does, too. Open Subtitles ..اذا كان يعلم اننا هنا اذا فالشركة تعلم أيضا
    No one knows we're here, which means we take our time.. Open Subtitles لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا
    What is important is that I've got the key, and no one knows we're here. Open Subtitles الشيء المهم هو، أن لدي المفتاح ولا أحد يعرف أننا هنا
    It knows we're here. What's it waiting for? Open Subtitles إنه يعرف أننا هنا ، ما الذي ينتظره ؟
    Hopefully, nothing big knows we're here yet. Open Subtitles آمل أنه لايوجد حيوان كبير يعرف أننا هنا
    Well, so someone knows we're here. Open Subtitles حسن ، إذا شخص ما يعرف أننا هنا
    Nobody knows we're here. They know where we were going. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    All good. No one knows we're here. Open Subtitles كل شيء بخير، لا أحد يعلم أننا هنا
    No, he knows we're here, but this is his masterpiece. Open Subtitles لا, إنه يعلم أننا هنا ولكن هذه آلته
    No one in the world knows we're here. Open Subtitles لا أحد في العالم يعرف بأننا هنا.
    Darling, she knows we're here. Open Subtitles هي تعلم أننا هنا يا عزيزتي.
    The important thing is that Chuck knows we're here for him. Open Subtitles الشيء المهم هو ان تشاك يعلم اننا هنا من أجله
    - He already knows we're here. - But not what you'll do next. Open Subtitles أنه يعلم بأننا هنا لكن ليس ما ستفعله لاحقاً
    We'll need it later, because Pan already knows we're here. Open Subtitles وفّري سحرك، سنحتاجه لاحقاً لأنّ (بان) يعرف أنّنا هنا
    Obviously, Turin knows we're here. Open Subtitles ومن الواضح أن تورينو تعرف أننا هنا.
    I think she knows we're here already. Open Subtitles أعتقد أنها تعرف نحن هنا بالفعل.
    It's a good thing HPD knows we're here. Open Subtitles من الجيد أن الشرطة تعلم بوجودنا هنا
    Well, it knows we're here. Open Subtitles حسنا , يعرف اننا هنا
    Jack, we're in enemy territory and the PRF knows we're here. Open Subtitles جاك، نحن في أرض العدو وPRF يعرف بأنّنا هنا.
    It was moving. It was alive. It knows we're here. Open Subtitles لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية إنها تعرف بوجودنا هنا
    No one knows we're here. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ بأنّنا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more