"knows where" - Translation from English to Arabic

    • يعرف أين
        
    • يعلم أين
        
    • يعرف مكان
        
    • تعرف أين
        
    • يعلم اين
        
    • يعرف اين
        
    • تعلم أين
        
    • يدري أين
        
    • تعرف مكان
        
    • يعرف مكانها
        
    • يَعْرفُ أين
        
    • يعرف إلى أين
        
    • يعرف مكانه
        
    • يعلم مكان
        
    • أعلم أين
        
    Olivia says you're the one who knows where Lola is. Open Subtitles تقول أوليفيا أنت الرجل الذي يعرف أين هي لولا.
    See if he knows where his brother would stash a prisoner. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان يعرف أين يقع مخبأ شقيقه ديف
    They were gonna run away to God knows where. Open Subtitles كانوا ستعمل يهرب إلى الله وحده يعلم أين.
    My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize. Open Subtitles مدخراتي الحياة والله وحده يعلم أين و حتى استقال الشكوى الخاصة بك وإبقاء العين على الجائزة.
    ♪ I'm ready to follow it who knows whereOpen Subtitles ♪ أنا على استعداد لمتابعة ذلك الذي يعرف مكان♪
    You say that broad upstairs knows where they hang? Open Subtitles أتعني بأن تلك الفتاة فوق تعرف أين نجدهم؟
    He likely knows where the other shover teams have gone. Open Subtitles و قد يعلم اين ذهب باقي الفريق من الموزعين
    If he wants to leave that oak desk of his and join us here in the trenches, he knows where to find us. Open Subtitles اذا كان يريد ترك ذلك مكتب البلوط له وينضم إلينا هنا في الخنادق، انه يعرف اين تجد منا.
    He always knows where the coolest underground bands are playing. Open Subtitles هو دائماً ما يعرف أين تقام أروع حفلات الفرق.
    Well, let's see if he knows where his mother is. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى ما اذا كان يعرف أين والدته.
    Just a hackmod who knows where we can find Clara. Open Subtitles مجرد هاكمود الذي يعرف أين يمكننا أن نجد كلارا.
    A very long and difficult task which will most likely result in no money because no one knows where the ship or the gold actually is. Open Subtitles و طويلة جدا ومهمة صعبة والتي سوف الأرجح نتيجة في أي أموال لأن لا أحد يعرف أين السفينة أو الذهب هو في الواقع.
    Now he's threatening me, says he knows where I live. Open Subtitles الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش.
    If anyone has any idea or they've seen him or knows where he is, to call us. Open Subtitles لو هناك أى أحد لديه أى فكرةأو شاهده أو يعلم أين هو.. عليه أن يكلمنا
    Well, let's see, maybe he knows where Ross is. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى، ربما لأنه يعلم أين روس.
    Well, someone in this building knows where that painting is. Open Subtitles حسنا, أحدهم في هذا البناء يعلم أين تكون اللوحة
    Everybody knows where I live. Nobody knows where you live. Open Subtitles الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك
    She knows where we live, she knows where our families live. Open Subtitles إنّها تعرف المكان الذي نعيش فيه، تعرف أين تعيش عوائلنا.
    No one knows where we are. No one can reach us. Open Subtitles لا أحد يعلم اين نحن ولا احد يمكنه الوصول إلينا
    No one knows where she was or when she came home. Open Subtitles على ما يبدو ان سينثيا غابت كل فترة المساء لاأحد يعرف اين كانت او متى عادت للمنزل
    You think she knows where we can find Him? Open Subtitles هل تظن انها تعلم أين يمكن أن نجده؟
    Who knows where she could wander if she blacked out again? Open Subtitles من يدري أين يمكن أن تكون إن فقدت الوعي مجدداً
    This is all very organized. She knows where everything is. Open Subtitles هذا كله منظم تماماً, إنها تعرف مكان كل شيء
    If this girl's still out there, The only one who knows where she is may be dead. Open Subtitles إذا كانت هذه الفتاة لا تزال حيّة، فالشخص الوحيد الذي يعرف مكانها ربما يكون ميتاً
    Though God only knows where you keep the change for the phone. Open Subtitles مع ذلك الله وحده يَعْرفُ أين تُبقي الصرف من أجل الهاتف
    The only people who did have been taken out of here to who knows where. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين يعرفون أخرجوا من هنا ولا أحد يعرف إلى أين
    There are rumors that he's a bomb maker or a scientist, but nobody knows where he is or even what he looks like. Open Subtitles ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى
    Uh, it's pretty convenient He suddenly knows where a murder weapon is. Open Subtitles إنه مناسب جدا له ليدعي فجاة أنه يعلم مكان سلاح الجريمة.
    And... once I do, we're still gonna have to go and track one down, God knows where. Open Subtitles ‫وحين أفعل سيتوجب علينا ‫الخروج لمطاردته ولا أعلم أين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more