"konrad" - Translation from English to Arabic

    • كونراد
        
    • كونارد
        
    The Mission discussed and was satisfied by the methodology used in compiling the report, which was produced with the support of the Konrad Adenauer Foundation. UN وقد ناقشت البعثة وأعربت عن ارتياحها للمنهجية المستخدمة في إعداد التقرير الذي صدر بدعم من مؤسسة كونراد أديناور.
    Mr. Konrad Neundörfer, Delegate General, Foreign Trade Association, Brussels UN السيد كونراد نويندورفر، المفوض العام، رابطة التجارة اﻷجنبية، بروكسل
    With the support of the Konrad Adenauer Foundation, Uzbekistan hosted regional seminars on the liberalization of the correctional system in 2004. UN وفي عام 2004، وبدعم من مؤسسة كونراد أديناور، استضافت أوزبكستان حلقات إقليمية بشأن تحرير نظام الإصلاحيات.
    Sponsored by the National Episcopal Conference of the Congo and the Konrad Adenauer Foundation. UN ونُظمت هذه الحلقة الدراسية تحت رعاية المؤتمر الأُسقفي الوطني للكونغو ومؤسسة كونراد أديناور.
    You're gonna tell me some secrets and I'll make sure that you don't end up in the morgue like your boyfriend, Konrad. Open Subtitles أنتي سوف تخبريني بعض الاسرار وسوف اتأكد من انه لن ينتهي بكي المطاف في المشرحة مثل صديقك كونراد
    You obtain this by picking of Konrad Zegota's laundry. Open Subtitles يمكنك الحصول على ذلك عن طريق مغسلة كونراد زيجوتا
    That would be a great idea, if Konrad would remember to eat. Open Subtitles فكرة جيدة لو تذكر كونراد أن يتناول الطعام
    Mr. Malone would replace Konrad Osterwalder, who has served as Rector for five and a half years, since 1 September 2007. UN ويحلّ السيد مالوني محلّ كونراد أوستروالدر الذي عمل رئيسا للجامعة لمدة خمس سنوات ونصف منذ 1 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Committee agreed to establish a contact group, chaired by Mr. Konrad Paulsen (Chile), to consider the related draft decisions. UN 39 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يرأسه كونراد بولسين (شيلي) للنظر في مشاريع المقررات ذات الصلة.
    Prof. Dr. Konrad Osterwalder UN الأستاذ الدكتور كونراد أوستروالدر
    Also, every year, the Ministry, in collaboration with foundations Konrad Adenauer and Eduardo Frei, organizes a series of training for women from political parties with the aim of educating them and improving their political skills and knowledge. UN كما تقوم الوزارة سنوياً بالتعاون مع مؤسستي كونراد أديناور وإدواردو فراي بتنظيم سلسلة من التدريب للمرأة من الأحزاب السياسية بهدف تثقيفها وتحسين مهاراتها ومعارفها السياسية.
    On 19 May 2009, the Foundation's President met with the new Rector of the United Nations University (UNU), Konrad Osterwalder. UN في 19 أيار/مايو 2009، التقى رئيس المؤسسة بالرئيس الجديد لجامعة الأمم المتحدة، كونراد أوسترفالدر.
    Prof. Dr. Konrad Osterwalder UN الأستاذ الدكتور كونراد أوستروالدر
    Prof. Dr. Konrad Osterwalder UN الأستاذ الدكتور كونراد أوستروالدر
    Among the speakers were Dr. Fernando Carbone Campoverde, former Health Minister of Peru, and Mr. Konrad Szymanski, Member of the European Parliament from Poland. UN وكان من بين المتكلمين الدكتور. فرناندو كربون كامبوفيردي، وزير الصحة، في بيرو سابقا، والسيد كونراد سيمانسكي، عضو البرلمان الأوروبي من بولندا.
    :: Invited by the Konrad Adenauer Foundation to attend the conference on the rule of law held in Berlin, Germany in 1993 UN :: دعته مؤسسة " كونراد أدينـاور " لحضور مؤتمر مركز الحقوق في برلين، ألمانيا، 1993
    At the request of a group of local and international NGOs and with the support of the Konrad Adenauer Foundation, the Centre provided suggestions for a model law on associations. UN وبناء على طلب مجموعة من المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، تدعمها مؤسسة كونراد أديناور، قدم المركز مقترحات بصدد قانون نموذجي يتعلق بالجمعيات.
    The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. UN ٤- وأدلى اﻷمين العام لمجلس الكنائس العالمي، القس الدكتور كونراد رايزر، بياناً عن موضوع الحملة المذكورة أعلاه.
    Prof. Dr. Konrad Osterwalder UN الأستاذ الدكتور كونراد أوستروالدر
    Since 2004 the Gender Equality Office in cooperation with the foundations Konrad Adenauer and Eduardo Frei has implemented the project whose target group are women from political parties. UN وقد تولى مكتب المساواة بين الجنسين منذ عام 2004، بالتعاون مع مؤسستي كونراد أديناور وإدورادو فراي، تنفيذ المشروع الذي تتمثل مجموعته المستهدفة في نساء من الأحزاب السياسية.
    Mrs. Konrad had stressed the importance of preventing and combating trafficking in human beings, as well as providing direct assistance to victims and protecting witnesses. UN ولقد شدّدت السيدة كونارد على أهمية منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، بالإضافة إلى المساعدة المباشرة للضحايا، وحماية الشهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more