Now, Mr. Kragen, he's trying to change the culture around here. | Open Subtitles | إن السيد (كريغان) يحاول أن يغير هذه الثقافة هنا |
-Matthew Kragen. | Open Subtitles | -ماثيو كريغان) ) -أتعرفين السيد (كريغان) ؟ |
Kragen, sir. -l hope everything's okay. | Open Subtitles | -سيد (كريغان) أتمنى أن تقضي وقتاً ممتعاً |
Everybody knows Matthew Kragen. The man for whom "enough is never enough." | Open Subtitles | -ليس بالنسيبة لي فالجميع يعرف (ماثيو كريغان ) |
Now, it's plain to see what the problem is here. You got tension in your neck'cause you keep going down on Mr. Kragen. And he's a married man. | Open Subtitles | أنت تعانين من ألم في رقبتك لأنك تلاحقين السيد (كريغان) و هو رجل متزوج |
Like Kragen at the hotel who looks for life everlasting in a tablespoon of extra-virgin olive oil, you know. | Open Subtitles | إن شخصاً مثل (كريغان) و الذي يقضي حياته للحصول على كوب شاي صغير |
What do you say, Mr. Kragen? You ready? -You had enough of this? | Open Subtitles | -ما رأيك يا سيد (كريغان) هل اكتفيت من هذا ؟ |
Kragen, would you sign my book? | Open Subtitles | سيد (كريغان) هلا وقعت على كتابي ؟ |
-And will Mrs. Kragen be joining us? | Open Subtitles | -ألن تكون السيدة (كريغان) معك ؟ |
"Attention Kragen shoppers, impostor, aisle three." | Open Subtitles | إن لفت انتباه (كريغان) الذي قامت به |
Mr. Kragen is right about me. | Open Subtitles | إن السيد (كريغان) محق فيما يتعلق بي |
Matthew Kragen's jumped out a window? Pity, but not yet. | Open Subtitles | -هل قفز (ماثيو كريغان) من النافذة ؟ |
Kragen's order, chef. | Open Subtitles | طلبية (كريغان) أيها الشيف |
Kragen didn't. He had mechanical difficulties. | Open Subtitles | لقد قفزت و (كريغان) لم يقفز |
-Of course, Mr. Kragen. | Open Subtitles | بالطبع يا سيد (كريغان) |
What are you doing here with Kragen? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت و (كريغان) ؟ |
Hey, that's Kragen! | Open Subtitles | انتظر قليلاً هذا (كريغان) |
Mr. Kragen, you know what? | Open Subtitles | سيد (كريغان) |