"kum" - Translation from English to Arabic

    • كوم
        
    Mr. Sammy Kum Buo, former Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs, participated in his capacity as former Secretary of the Committee. UN وشارك فيه سامي كوم بوو المدير السابق لشعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، بصفته أمين اللجنة السابق.
    "Kum" and "quat". It was right there the whole time. How could I not see it? Open Subtitles كوم و كوات كانت هناك طوال هذا الوقت كيف لم أرَها قبلاً؟
    8954893 Qian Li Shan 13 Kum Rung 8 Cambodia Hong Kong, China 1995-2008 UN 8954893 تشيان لي شان 13 كوم رونغ 8 كمبوديا هونغ كونغ 1995-2008
    Malaysia Datuk Law Hieng Ding, Lim Keng Yaik, Razali Ismail, Lin See Yan, Tai Kat Meng, S. Thanarajasingam, Ahmad Zaini Muhammad, Hussein Haniff, Amha Buang, Kamaruddin Hassan, Hasmah Harun, Halipah Esa, Gooi Hoe Hin, Jini Wat, Tunku Osman Ahmad, Wong Kum Choon, Cheah Kam Huan UN ماليزيا داتوك لو هيينغ دنغ، ليم كنغ يايك، رزالي اسماعيل، لين سي يان، تاي كات منغ، س. تاناراجاسنغام، أحمد زيني محمد، حسين حنيف، أمهابوانغ، قمر الدين حسن، هسمه هارون، هاليبان عيسى، غووي هوو هين، جيني وات، تونكو عثمان أحمد، وونغ كوم تشون، شيياه كام هوان
    The testimony by Kum Ju Hwang, now 73 years old, of Dungchongdong, Youngdungpoku, Republic of Korea, illustrates the regulations under which comfort stations were operated by the army. UN ٦٥ - وتبين شهادة كوم جو هوانغ من دونغشونغدونغ، يونغدونغبوكو، جمهورية كوريا، وعمرها اليوم ٣٧ عاما، اللوائح التي كان الجيش يدير بموجبها مراكز الترفيه.
    41. At the opening ceremony of the ministerial meeting, statements were made by Mr. Edouard Akame Mfoumou, Minister of Defence attached to the Office of the President, representing the host country; Mr. Sammy Kum Buo, Secretary of the Committee; and Mr. Ferdinand Léopold Oyono, Minister for Foreign Affairs of Cameroon, current Chairman of the Committee. UN ٤١ - وألقى كلمات في جلسة الافتتاح الرسمية للاجتماع الوزاري كل من: السيد إدوار أكامي مفوموي الوزير المفوض لدى الرئاسة المكلف بوزارة الدفاع، ممثلا للبلد المضيف، والسيد سامي كوم بيو أمين اللجنة، والسيد فرديناند ليوبولد أُويونو، وزير العلاقات الخارجية للكاميرون، والرئيس الحالي لمكتب اللجنة.
    15. Mr. Pak Kum Bok (Democratic People's Republic of Korea) said that, although his country was not a member of the International Labour Organization, the provisions of most ILO Conventions were reflected in its domestic legislation. UN 15 - السيدة باك كوم بوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إنه على الرغم من أن بلدها ليس عضوا في منظمة العمل الدولية، إلا أن أحكام معظم اتفاقيات المنظمة تنعكس في تشريعاته المحلية.
    6. The assessment mission conducted its work from 7 to 24 November in Benin and Nigeria, under the co-leadership of the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, Sammy Kum Buo, and the UNODC Representative in Nigeria, Mariam Sissoko. UN 6 - اضطلعت بعثة التقييم بعملها في الفترة من 7 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر في بنن ونيجيريا بقيادة كل من سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ومريم سيسوكو، ممثلة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيجيريا.
    84. I wish to commend the interim Head of BONUCA, Sammy Kum Buo, and BONUCA staff as a whole, as well as members of the United Nations country team in the Central African Republic, for their continued dedication to the cause of peace and development in that country, often under challenging conditions. UN 84 - وأود أن أثني على الرئيس المؤقت لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، سامي كوم بوو، وموظفي المكتب ككل، فضلا عن أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري في جمهورية أفريقيا الوسطى، على تفانيهم المستمر خدمة لقضية السلام والتنمية في ذلك البلد، وغالبا ما كان ذلك في ظروف صعبة جدا.
    I mean, Kum Kak Do, is that what it's called? Open Subtitles أعني (كوم كاك دو)، هذا ما يطلق عليه؟
    On April 25, 1915, nearly 80,000 British troops come ashore at Anzac Cove and Cape Helles, while French troops land at Kum Kale on the eastern side of the Dardanelles. Open Subtitles ،وفي الـ25 من إبريل 1915 هبط ما يقارب 80 ألف جندي بريطاني على (شاطيء خليج (إنزاك) ورأس (هيلاس (بينما رست القوات الفرنسية على (كوم كاليه بالجانب الشرقي من الدردنيل
    According to Hodgins, Kris Kringle was probably killed... in or near a restaurant called Kum Jung Huen, up in Chinatown. Open Subtitles وفقاً لـ(هودجينز) فقد قتل (كريس كرينغل) على الأرجح... في مطعم يسمى "كوم هين يونغ" أو بالقرب منه في الحي الصيني
    Ms. Hwang Kum Ju ) UN السيدة هوانغ كوم جو (
    However, only the O Hak San (IMO 8735924) appears to be active. The Kum Rung 7 (IMO 8208892) seems to be inactive since mid-2010. UN ومع ذلك، يبدو أن السفينة أو هاك سان (O Hak San) (رقم المنظمة البحرية الدولية 8735924) فقط تقوم بأنشطتها، فيما يبدو أن السفينة كوم رونغ 7 (Kum Rung) (رقم المنظمة البحرية الدولية 8208892) لا تعمل منذ منتصف عام 2010.
    67. Mr. Kum Hanseung (Republic of Korea) said that the High-level Political Forum on Sustainable Development, which his delegation welcomed, must attract the attention of political leaders and respond to new and emerging challenges. UN 67 - السيد كوم هانزيونغ (جمهورية كوريا): قال إن المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، الذي يرحب به وفد بلاده، يتعين أن يحظى باهتمام القادة السياسيين، وأن يستجيب للتحديات الجديدة والناشئة.
    5. At the opening ceremony of the ministerial meeting, statements were made by Mr. Ferdinand Léopold Oyono, Minister for Foreign Affairs of Cameroon; Mr. Sammy Kum Buo, Secretary of the Committee; Mr. Herbert McLeod, Resident Coordinator of United Nations Operations in Eritrea, representative of the United Nations Secretary-General; and General Idriss Ngari, Minister of Defence and Immigration of Gabon, current Chairman of the Committee. UN ٥ - وألقى كلمات في جلسة الافتتاح الرسمية للاجتماع الوزاري كل من: السيد فرديناند - ليوبولد أويونو وزير العلاقات الخارجية للكاميرون، والسيد سامي كوم بيو أمين اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا، والسيد هربرت ماكليود، المنسق المقيم لعمليات اﻷمم المتحدة في اريتريا وممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والجنرال ادريس نجاري وزير الدفاع والهجرة في غابون، الرئيس الحالي للجنة.
    Following the departure in March of my former Special Representative, Mr. Fall, I dispatched Sammy Kum Buo, Director of the Africa II Division in the Department of Political Affairs of the Secretariat, to Bangui on 24 March, to serve as Officer-in-Charge of BONUCA, while I was engaged in the process of selecting my new Special Representative and in order to avoid a leadership vacuum in the mission at a critical juncture in the peace process. UN وبعد أن غادر ممثلي الخاص السابق، السيد فال، بانغي في آذار/مارس، أوفدت إليها في 24 آذار/مارس سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، ليتولى منصب الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بينما كنت بصدد اختيار ممثلي الخاص الجديد ولتجنب حدوث فراغ في قيادة البعثة في منعطف حاسم من عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more