"kuwait oil" - Translation from English to Arabic

    • نفط الكويت
        
    • النفط الكويتية
        
    • النفط في الكويت
        
    • النفط الكويتي
        
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990, Beicip was undertaking two contracts with the Kuwait Oil Company ( " KOC " ). UN وكانت هذه الشركة تنفذ وقت غزو العراق واحتلاله للكويت عقدين كانت قد تعاقدت عليهما مع شركة نفط الكويت.
    KAFCO states that the repairs to the pipeline undertaken by Bechtel were carried out as part of the Al-Awda project, and that these were paid for by Kuwait Oil Company (K.S.C.) ( " KOC " ). UN وتقول كافكو إن عمليات إصلاح الأنبوب التي قامت بها بيشتيل تمت في إطار مشروع العودة، وسددت ثمنها شركة نفط الكويت.
    Iraq also states that this claim duplicates another claim for environmental damage that has been filed by the Kuwait Oil Company. UN 454- ويذكر العراق أيضاً أن هذه المطالبة مطابقة لمطالبة أخرى تتعلق بضرر بيئي قدمتها شركة نفط الكويت.
    Claims of Kuwait Oil sector companies UN المطالبات المقدمة من شركات قطاع النفط الكويتية
    2. Claims of Kuwait Oil sector companies 26 UN 2- المطالبات المقدمة من شركات قطاع النفط الكويتية 29
    The following table summarizes the category “E1 " claims filed by Kuwait Oil sector companies. UN ويلخص الجدول التالي فئة المطالبات " هاء-1 " المقدمة من شركة قطاع النفط الكويتية.
    Respiratory effects of the Kuwait Oil well fires on children UN آثار حرائق آبار النفط في الكويت على الجهاز التنفسي عند الأطفال
    Kuwait, however, has specifically stated in its Statement of Claim that the present claim does not include any monitoring and assessment covered by the claim of the Kuwait Oil Company. UN إلا أن الكويت ذكرت على وجه التحديد في مطالبتها أن هذه المطالبة لا تتضمن أي تكاليف رصد وتقدير واردة في مطالبة شركة نفط الكويت.
    24. Summary - Kuwait Oil company recommended compensation 77 UN 24- موجز - التعويض الموصى به لشركة نفط الكويت 84
    37. Kuwait Oil Company recommended dates of loss 122 UN 37- التواريخ الموصى بها بالنسبة لخسائر شركة نفط الكويت 130
    Summary - Kuwait Oil Company recommended compensation UN موجز - التعويض الموصى به لشركة نفط الكويت
    KPC operates mainly through its two wholly-owned subsidiaries Kuwait Oil Company (“KOC”) and Kuwait National Petroleum Corporation (“KNPC”). UN وتمارس الشركة نشاطها بصورة رئيسية عن طريق فرعيها اللذين تملكهما ملكية تامة وهما شركة نفط الكويت وشركة البترول الوطنية الكويتية.
    The remaining 50 per cent interest in the hydrocarbon reserves of the PNZ is held onshore by Kuwait Oil Company (“KOC”), and offshore by the Arabian Oil. UN أما حصة ال50 في المائة المتبقية من احتياطي الهيدروكربونات في المنطقة المحايدة المقسمة فتحوز القسم البري منه شركة نفط الكويت والقسم البحري منه شركة الزيت العربية المحدودة.
    Table 37. Kuwait Oil Company recommended dates of loss UN الجدول 37- التواريخ الموصى بها بالنسبة لخسائر شركة نفط الكويت
    After the fires were extinguished, oil that had spilled from damaged wells was diverted into some of these pits and stored until the oil was recovered by Kuwait Oil Company. UN وبعد إطفاء الحرائق تم تحويل النفط الذي كان قد انسكب من الآبار المتضررة إلى بعض هذه الجوَر وتخزينه إلى حين استرجاعه من جانب شركة النفط الكويتية.
    Second, additional security measures will be needed in the areas controlled by the Kuwait Oil Company because of the increased number of workers who will be engaged in tarcrete fragmentation in those areas. UN أما نشاط الدعم الثاني فيكمن في الحاجة إلى اتخاذ تدابير أمنية إضافية في المناطق التي تتحكم فيها شركة النفط الكويتية بسبب ازدياد عدد العمال العاملين في تشظية طبقة القار الصلبة في هذه المناطق.
    The Council approved the amount of $610,048,547 recommended by the Panel of Commissioners as compensation to the Kuwaiti oil sector, without prejudice to adjustments that might be reached concerning allocation of costs after the review of other related Kuwait Oil Company claims. UN ووافق المجلس على مبلغ ٥٤٧ ٠٤٨ ٦١٠ دولارا الذي أوصى به فريق المفوضين كتعويض لقطاع النفط الكويتي، دون المساس بأي تعديلات قد يتم التوصل إليها بخصوص تحديد التكاليف، بعد استعراض المطالبات اﻷخرى المتصلة بذلك والمقدمة من شركة النفط الكويتية.
    Kuwait Oil Tanker Co “E1” 4003068 UN شركة ناقلات النفط الكويتية
    In addition, it incurred increased transportation expenses such as the rental of helicopters, aeroplanes, trucks and cars, which were collectively used to help extinguish fires from the burning Kuwait Oil wells, assist Kuwaiti refugees into Iran and transfer facilities from Kharg Island to Lavan Island. UN وبالإضافة إلى ذلك، تكبدت نفقات نقل متزايدة مثل استئجار طائرات هليكوبتر، وطائرات، وشاحنات وسيارات، استخدمت جميعها للمساعدة في إطفاء حرائق آبار النفط الكويتية المشتعلة، ومساعدة اللاجئين الكويتيين في الذهاب إلى إيران ونقل المرافق من جزيرة الخرج إلى جزيرة لافان.
    The Governing Council also approved the proposal of the Secretary-General to appoint the Chairman and two members of a Panel of Commissioners to review the claim submitted by the Government of Kuwait on behalf of the Kuwait Oil Company for the cost of extinguishing some 700 oil-well fires following the conclusion of the Gulf war in 1991. UN ووافق مجلس اﻹدارة أيضا على اقتراح اﻷمين العام بتعيين رئيس وعضوين في فريق المفوضين لدراسة المطالبات المقدمة من حكومة الكويت بالنيابة عن شركة النفط الكويتية عن تكاليف إطفاء الحرائق في حوالي ٧٠٠ بئر نفط عقب انتهاء حرب الخليج في عام ١٩٩١.
    One corporate claims panel is addressing the claim of the Kuwait Oil Company for the cost of extinguishing the oil well fires in Kuwait following the conclusion of the Gulf War. UN ويعالج فريق واحد معني بمطالبات الشركات، مطالبة شركة نفط الكويت بتكلفة إطفاء حرائق آبار النفط في الكويت عقب انتهاء حرب الخليج.
    9. The Council also has before it the executive summary and the report and recommendations of the Panel appointed to review the well blowout control claim filed by the Kuwait Oil Company. UN ٩ - من بين الوثائق المعروضة على المجلس، الموجز التنفيذي وتقرير وتوصيات الفريق المعين لاستعراض المطالبة التي قدمتها شركة النفط الكويتي والمتعلقة بمكافحة مرافق آبار النفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more