"kyat" - Translation from English to Arabic

    • كيات
        
    Per capital income has also significantly increased from kyat 1800 in 1988 to kyat 221,217 at present. UN وارتفع نصيب الفرد من الدخل ارتفاعا ملحوظا من 800 1 كيات في سنة 1988 إلى قيمته الحالية التي تبلغ 217 221 كيات.
    All the households in the township, including the poorest, had to contribute 360 kyat each to the building of Salin Road. UN وتعيﱠن على جميع اﻷسر المعيشية بالمنطقة، بما في ذلك أكثرها فقرا، اﻹسهام بمبلغ ٣٦٠ كيات عن كل أسرة ﻹنشاء طريق سالين.
    The political parties reportedly requested lists of advance votes to be provided prior to election day, and were told that representatives of Parliament would receive the list free of charge, while others could request a copy for a fee of 200 kyat. UN وأشير إلى أن الأحزاب السياسية طلبت توفير قوائم التصويت المسبق قبل يوم الانتخابات وأُبلغت بأن ممثلي البرلمان سيحصلون على القائمة بالمجان، في حين يمكن للآخرين طلب نسخ من القوائم مقابل رسم قدره 200 كيات.
    A non-refundable fee of one million kyat (about $1,200) is required to formally file a complaint. UN إذ يشترط دفع رسم لا يُسترد، قدره مليون كيات (نحو 200 1 دولار) لتقديم شكوى رسمياً.
    For example, in Chin State, the monthly salary for high school teachers is between 59,000 and 64,000 kyat ($66-$71); for primary school teachers, monthly salaries range between 47,000 and 53,000 kyat ($52-$59). UN ففي ولاية تشين مثلاً، يتراوح راتب معلمي الثانوي بين 000 59 و000 64 كيات (66-71 دولاراً). أما رواتب معلمي الابتدائي فتتراوح بين 000 47 و000 53 كيات (52-59 دولاراً).
    Section 17 of the said Act stipulates: " Anyone who engages in the enterprise of printing or publishing without any registration under Section 6 will be punished with one year to seven years of imprisonment or fined 3000 to 30000 kyat, or both punishments will be given " . UN وتنص المادة 17 من القانون المذكور على ما يلي: " أي شخص يعمل في نشاط الطباعة أو النشر بدون التسجيل بموجب المادة 6 يعاقب بالسجن لمدة من سنة إلى سبع سنوات أو بغرامة 000 3 إلى 000 30 كيات أو بالعقوبتين معاً " .
    According to some figures, the costs to parents to send their child to a typical government primary school, including annual fees, uniform and school materials, can reach 60,000 kyat ($67). UN وأفادت بعض الأرقام بأن التكاليف التي يتحملها الآباء لإرسال أبنائهم إلى مدرسة ابتدائية حكومية نموذجية، بما فيها الرسوم السنوية والبدلة واللوازم المدرسية، قد تصل إلى 000 60 كيات (67 دولاراً).
    For reference, in Hakha, the state capital, one 50-kg sack of rice costs between 28,000 and 35,000 kyat ($31-$39), depending on the quality. UN وعلى سبيل المقارنة، يتراوح سعر كيس 50 كغ من الأرز في هاكا، عاصمة الولاية، بين 000 28 و000 35 كيات (31-39 دوراً)، حسب الجودة.
    This process is reported to cost 40,000 kyat (about $40), which many Muslims cannot pay, and can take up to several years to complete. UN وهذه العملية تكلف على ما يبدو 000 40 كيات (قرابة 40 دولاراً)، وهذا مبلغ يستعصي على العديد من المسلمين دفعه، وإتمام هذه الإجراءات يمكن أن يستغرق عدة أعوام.
    In contrast, the maximum penalty for an election violation such as " violence, threat, undue influence, cheating, taking or giving of bribes to prevent a person from exercising the right of voting and the right to stand for election " is 100,000 kyat ($120) (as well as the possibility of one year of imprisonment). UN وفي المقابل، تبلغ قيمة الغرامة القصوى عن انتهاك اللوائح الانتخابية، مثل " العنف أو التهديد أو التأثير غير المشروع أو الغش أو قبول الرشوة أو دفعها، لمنع شخص من ممارسة حقه في التصويت أو حقه في الترشح " 000 100 كيات (120 دولاراً) (وكذا إمكانية السجن عاماً).
    54. The Ministry of Information issued a regulation requiring publications to deposit 5 million kyat (around US$ 5,882) with the censorship board, with the stipulation that if they violated rules three times, the money would be seized upon a fourth violation. UN 54 - وأصدرت وزارة الإعلام لائحة تقتضي من أصحاب المنشورات إيداع مبلغ قدره 5 ملايين كيات (نحو 882 5 دولارا) لدى مجلس الرقابة، وتنص على أنه في حال انتهاك القواعد ثلاث مرات، سيصادر هذا المبلغ في المرة الرابعة.
    Section 18 provides: " Anyone who mentions a fact which is false and which he knows or believes to be false will be punished with six months to five years of imprisonment or fined 2,000 to 20,000 kyat, or both punishments will be given " . UN وتنص المادة 18 على ما يلي: " أي شخص يذكر واقعة زائفة، مع علمه أو اعتقاده بأنها زائفة يعاقب بالسجن لمدة تتراوح من ستة أشهر إلى خمس سنوات أو بغرامة تتراوح من 000 2 إلى 000 20 كيات أو بالعقوبتين معاً " .
    Finally, Section 20 reads as follows: " Anyone who opposes or fails to obey the procedure of this law and order of any authority under this law will be punished with one year to a maximum of seven years of imprisonment or fined 3,000 to 30,000 kyat, or both punishments will be given " . UN وأخيراً تنص المادة 20 على ما يلي: " أي شخص يعارض أو لا يطيع الإجراء المنصوص عليه في هذا القانون وفي أي أمر صادر عن أي سلطة بموجب هذا القانون يعاقب بالسجن لفترة تتراوح من سنة وأقصاها 7 سنوات أو بغرامة تتراوح من 000 3 إلى 000 30 كيات أو العقوبتين " .
    11. Copies of the 457-article draft Constitution were officially made public on 9 April and were reportedly on sale in bookshops at the price of 1,000 kyat ($1) a copy, a price that was reportedly unaffordable for a significant proportion of the population. UN 11- وتم في 9 نيسان/أبريل 2008 رسمياً نشر نسخ لمشروع الدستور المؤلف من 457 مادة، وتفيد التقارير بأنها عرضت للبيع في مخازن بيع الكتب بسعر قدره 000 1 كيات (دولار أمريكي واحد) للنسخة الواحدة، وهو سعر ليس في مقدور نسبة كبيرة من السكان كما تقول التقارير.
    There are also reports of agricultural loans to farmers in Kungyangone Township at the rate of 50,000 kyat (about US$ 50) per acre by USDP, apparently conditional upon their signing a statement vowing to join and vote for the party, a practice allegedly being used in other areas as well. UN وهناك أيضا تقارير تتحدث عن قروض زراعية منحها الحزب للمزارعين في بلدة كونغيانغون بمعدل 000 50 كيات (حوالي 50 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) للدونم الواحد، وهو مبلغ مشروط على ما يبدو بالتوقيع على بيان يتعهد فيه الموقِّع بالانضمام إلى الحزب والتصويت له، وهي ممارسة يُزعم استخدامها في مناطق أخرى كذلك.
    The Election Commission also ordered the Rakhine Nationalities Development Party representatives to pay compensation of 1.5 million kyat (about US$ 1,765) each to the representatives of the Union Solidarity and Development Party, reportedly for attacking the previous military Government and the Union Solidarity and Development Party in their election campaigns during 2010. UN كما أمرت اللجنة الانتخابية ممثلي حزب تطوير قوميات راخين بدفع تعويض قدره 1.5 مليون كيات (نحو 1.765 دولار من دولارات الولايات المتحدة) من كل منهم لممثلي الحزب الاتحادي للتضامن والتنمية، وذلك، على ما يقال، بسبب تهجمهم على الحكومة العسكرية السابقة والحزب الاتحادي للتضامن والتنمية أثناء حملتهم الانتخابية في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more