"labour organization and" - Translation from English to Arabic

    • منظمة العمل
        
    • ومنظمة العمل
        
    • لمنظمة العمل
        
    • بمنظمة العمل
        
    F. Cooperation with the International Labour Organization and the United Nations Educational, UN التعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    International Labour Organization and indigenous peoples: challenges of partnership for development UN منظمة العمل الدولية والشعوب الأصلية: تحديات الشراكة من أجل التنمية
    International Labour Organization and International Telecommunication Union UN منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات
    Additional lobbying meetings with representatives from governments, the International Labour Organization and with the World Health Organization were organised. UN ونُظمت اجتماعات إضافية لاستقطاب الدعم والتأييد مع ممثلين من الحكومات ومنظمة العمل الدولية ومع منظمة الصحة العالمية.
    General conferences of the World Health Organization, World Meteorological Organization, International Labour Organization and other specialized agencies UN المؤتمرات العامة لمنظمــــة الصحة العالميــة والمنظمـة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى
    These are principles which are enshrined in the Decent Work concept of the International Labour Organization and are strongly supported by Barbados. UN وهذه مبادئ تتجسد في مفهوم العمل اللائق لمنظمة العمل الدولية، وتؤيدها بربادوس بقوة.
    Such rules, regulations and procedures shall take into account conventions and recommendations of the International Labour Organization and other competent international organizations. UN وتراعي هــذه القواعد والأنظمة والإجراءات اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية والمنظمات الدولية المختصة الأخرى.
    International Labour Organization and United Nations system joint crisis initiatives UN منظمة العمل الدولية والمبادرات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة لمواجهة الأزمات
    International agencies such as the International Labour Organization and the United Nations Environment Programme (UNEP) had established important initiatives to support sustainable mining. UN واتخذت وكالات دولية مثل منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مبادرات هامة لدعم التعدين القابل للاستدامة.
    Such rules, regulations and procedures shall take into account conventions and recommendations of the International Labour Organization and other competent international organizations. UN وتراعي هــذه القواعد والأنظمة والإجراءات اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية والمنظمات الدولية المختصة الأخرى.
    Statements were made by the representatives of the International Labour Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وأدلى ببيانين ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Such rules, regulations and procedures shall take into account conventions and recommendations of the International Labour Organization and other competent international organizations. UN وتراعي هــذه القواعد والأنظمة والإجراءات اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية والمنظمات الدولية المختصة الأخرى.
    Such rules, regulations and procedures shall take into account conventions and recommendations of the International Labour Organization and other competent international organizations. UN وتراعي هذه القواعد والأنظمة والإجراءات اتفاقيات وتوصيات منظمة العمل الدولية والمنظمات الدولية المختصة الأخرى.
    Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Committee also heard statements by the representative of the International Labour Organization and the observer of the Organization of the Islamic Conference. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثل منظمة العمل الدولي والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Some delegations also welcomed the joint effort of FAO, the International Labour Organization and IMO in developing safety standards for small fishing vessels. UN ورحب أيضا بعض الوفود بالجهود المشتركة لمنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية لوضع معايير السلامة لسفن الصيد الصغيرة.
    Consultative status with the United Nations Economic and Social Council, International Labour Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN تتمتع الرابطة بمركز استشاري لدى مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Statements were made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization, the International Labour Organization and the World Intellectual Property Organization. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The International Organization for Migration, the International Labour Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights are members of the Steering Committee. UN ومن أعضاء اللجنة الموجهة المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة العمل الدولية، ومكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    The report has also benefited from consultations with the World Bank, the International Labour Organization and the United Nations Development Programme. UN كذلك استفيد في التقرير من مشاورات أجريت مع البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In this process the fundamental standards of the International Labour Organization and the Caribbean Community on equality of treatment will be taken into account. UN وستراعى في هذه العملية المعايير الأساسية لمنظمة العمل الدولية والجماعة الكاريبية في ما يتعلق بالمساواة في المعاملة.
    The World Labour Organization and the Office of the High Commissioner for Human Rights South American Regional Office had been contacted. UN وقال إنه تم الاتصال بمنظمة العمل الدولية وبالمكتب الإقليمي لأمريكا الجنوبية التابع لمفوضية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more