"landlocked and island developing" - Translation from English to Arabic

    • النامية غير الساحلية والجزرية
        
    • والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
        
    • والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
        
    • والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
        
    • غير الساحلية والدول الجزرية النامية
        
    • الساحلية والبلدان الجزرية النامية في
        
    • النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية
        
    • النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • غير الساحلية أو الجزرية النامية
        
    The post of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island developing Countries should be filled rapidly. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    Its programmes also take into account the special needs of the least developed countries and landlocked and island developing countries. UN وتراعى برامجها أيضا الاحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    5. Least developed, landlocked and island developing countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme 5. Least developed, landlocked and island developing countries Total UN البرنامج الفرعي ٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Least Developed, landlocked and island developing Countries UN أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. UN ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا.
    A number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States expressed their concern over the shift in mode of information dissemination from the traditional publications to the electronic issuance, namely, the Internet. UN وقــد أعربت الحكومــات التـي تتألف منها اللجنة، خاصة أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية عن قلقها إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليدية إلى اﻹصدار الالكتروني، أي شبكة الانترنت.
    It is noted that the Division for the Least Developed, landlocked and island developing Countries has been discontinued as part of the reorganization of the UNCTAD Secretariat. UN يُلاحَظ أن شعبة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية قد أُلغيت كجزء من إعادة تنظيم أمانة اﻷونكتاد.
    The implementation of the Sub-programme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island developing Countries. UN وسيقوم بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    Office of the Special Coordinator for Least Developed, landlocked and island developing Countries UN مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
    General Assembly and TDB on the issues related and landlocked and island developing countries. UN الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا ذات الصلة والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    Backstopping of projects for landlocked and island developing countries. UN الدعم لمشاريع البلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    Subprogramme. Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Least developed, landlocked and island developing countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, landlocked and island developing countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Least Developed, landlocked and island developing Countries UN أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Least Developed, landlocked and island developing Countries UN أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. UN ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا.
    A number of member and associate member Governments of the Commission, particularly the least developed, landlocked and island developing States expressed their concern over the shift in mode of information dissemination from the traditional publications to the electronic issuance, namely, the Internet. UN وقــد أعربت الحكومــات التـي تتألف منها اللجنة، خاصة أقل الدول نموا والدول غير الساحلية والدول الجزرية النامية عن قلقها إزاء التحول في طريقة نشر المعلومات من المنشورات التقليديـة إلى اﻹصدار الالكتروني، أي شبكــة اﻹنتــرنت.
    (e) To alleviate special development constraints relating to the high transit/transport costs of landlocked and island developing countries, and the landlocked countries of Central Asia. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    In discharging that commitment I would therefore like to place on record the unit's work on landlocked and island developing countries: UN ووفاء لذلك الالتزام، أود بناء عليه أن أسجل ما قامت به الوحدة من عمل بشأن البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية:
    The principal modification concerned subprogramme 9.5 on least developed countries, landlocked and island developing countries. UN ويهم التعديل الرئيسي البرنامج الفرعي ٩ - ٥ المتعلق بأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية أو الجزرية النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more