"largest category" - Translation from English to Arabic

    • أكبر فئة
        
    • الفئة الأكبر
        
    • أوسع فئة
        
    • أكبر فئات
        
    However, the largest category of crimes against children comprised cases of abandonment. UN وكانت أكبر فئة من الجرائم المرتكبة ضد الأطفال هي حالات التسييب.
    International Professionals continued to be the largest category of visitors to the Office. UN وظل الموظفون الدوليون من الفئة الفنية يمثلون أكبر فئة من زائري المكتب.
    The next largest category was nonrenewal of contract, followed by non-promotion. UN وكانت ثاني أكبر فئة هي عدم تجديد العقود، تلتها عدم الترقية.
    23. The majority of opportunities occurred in the Professional category, which is the largest category of staff in the mobility population. UN 23 - وأُتيحت غالبية الفرص في وظائف الفئة الفنية، وهي الفئة الأكبر من الموظفين المشمولين بالتنقل.
    The inspectors, who very often constitute the largest category of personnel of the supervisory authorities, must have the necessary qualifications and experience. UN وينبغي أن يتمتع المفتشون الذين يشكلون غالبا أوسع فئة بين العاملين في سلطات الاشراف، بالمؤهلات والخبرات اللازمة.
    Of the 938 cases received, the largest category of cases related to disciplinary matters, followed by non-renewal of appointment and then non-promotion. UN وتشكل الشؤون التأديبية أكبر فئة ضمن القضايا الـ 938 الواردة، تليها قضايا عدم تجديد التعيين، ثم عدم الترقية.
    The single largest category of non-compliance reports received is in the area of return-related violations, which account for 26 of the 90 reports. UN وتتصل أكبر فئة إفادات عن عدم الامتثال تم تلقيها بانتهاكات في مجال العودة حيث وصل عددها إلى ٢٦ من أصل ٩٠ إفادة.
    The largest category of ex post evaluation has been in the area of merger enforcement. UN وكانت أكبر فئة من فئات التقييم اللاحق هي في مجال إنفاذ الاندماجات.
    It was a way of life rooted in the history, culture and livelihood of the largest category of the world's population. UN فهي تمثل طريقة عيش تضرب بجذورها في تاريخ أكبر فئة من سكان العالم وفي ثقافتها ووسائل كسب رزقها.
    There were 342 requests, with confidential advice making up the largest category of requests. UN وكان عدد الطلبات 342 طلبا، وكانت طلبات الحصول على المشورة السرية تشكل أكبر فئة.
    Semi-permanent learning spaces, or learning spaces constructed using local materials, are the second largest category with 833 identified learning spaces, while 313 communities had constructed a basic roof structure using grass or plastic. UN أما المدارس شبه الدائمـة، أي المشيدة بمواد محلية، فتشكل ثاني أكبر فئة من المدارس ويبلغ عددها 833 مدرسة، وقامت 313 من المجتمعات المحلية بتشييد هياكل أساسية باستخدام القش أو البلاستيك.
    217. Welfare pensions represent the second largest category in terms of expenditures. UN 217 - وتمثل معاشات الرعاية ثاني أكبر فئة فيما يتعلق بالنفقات.
    In 2010, the largest category continues to be outside activities, accounting for 52 per cent. UN وفي عام 2010، ظلت الأنشطة الخارجية تمثل أكبر فئة بنسبة 52 في المائة.
    Requests for advice on outside activities again made up the largest category. UN ومن جديد، فقد شكلت طلبات إسداء المشورة بشأن الأنشطة الخارجية أكبر فئة في هذا الخصوص.
    The International Labour Organization (ILO) estimates domestic service to be the single largest category of employment for girls under the age of 16. UN وتقدر منظمة العمل الدولية أن الخدمة في المنازل هي أكبر فئة وحيدة من العمل للفتيات دون السادسة عشرة من العمر.
    Internally displaced persons are now the largest category of beneficiaries of World Food Programme (WFP) relief aid. UN والمشردون داخلياً هم اﻵن أكبر فئة من المستفيدين من معونة الاغاثة المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي.
    The report also found that the largest category of projects, the 56 per cent which affected women but had no provision for their participation, consumed 63 per cent of the budgetary resources in all four categories. UN ووجد هذا التقرير أيضا أن أكبر فئة من هذه المشاريع، التي نسبتها ٥٦ في المائة وتؤثر في المرأة ولكنها لا تنص على مشاركتها، استهلكت ٦٣ في المائة من موارد الميزانية من بين الفئات اﻷربع جميعا.
    The next largest category is made up of Armenians who came to the territories for economic reasons, whether to build a better life or escape debts at home. UN وتتكون الفئة الأكبر التالية من الأرمن الذين جاءوا إلى الأراضي لأسباب اقتصادية، سواء كانت بناء حياة أفضل أو الهرب من الديون في بلدهم.
    The next largest category is made up of Armenians who came to the territories for economic reasons, whether to build a better life or escape debts at home. UN وتتكون الفئة الأكبر التالية من الأرمن الذين جاءوا إلى الأراضي لأسباب اقتصادية، سواء كانت بناء حياة أفضل أو الهرب من الديون في بلدهم.
    The largest category of procurement spending comprised engineering and construction services (see table 2). UN أما الفئة الأكبر من نفقات المشتريات فتضم خدمات الهندسة والتشييد (انظر الجدول 2).
    32. Psychological abuse represents the largest category of abuse against older persons and ranges from denigrating comments to controlling behaviour by the perpetrator, leading to diminished identity, dignity and self-worth. UN 32- ويمثل الإيذاء النفسي أوسع فئة من ضروب إيذاء المسنين ويتراوح بين التعليقات التحقيرية إلى تحكم شخص ما في سلوكيات شخص آخر، مما يؤدي إلى تضاؤل في الإحساس لدى الضحية بالهوية الشخصية والكرامة الإنسانية والاعتداد بالذات.
    56. During the first year of its operations, the largest category of cases handled by the Office, by subject matter, was disciplinary. UN 56 - وخلال السنة الأولى من عمليات مكتب المساعدة، كانت أكبر فئات القضايا التي تولاها المكتب، حسب الموضوع، هي الفئة التأديبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more