"largest percentage" - Translation from English to Arabic

    • أكبر نسبة مئوية
        
    • أعلى نسبة مئوية
        
    • النسبة الكبرى
        
    • النسبة المئوية الأكبر
        
    People between the ages of 19 and 25 account for the largest percentage of victims of sexual harassment. UN ويشكّل الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 19 و25 عاماً أكبر نسبة مئوية من ضحايا التحرش الجنسي.
    Asia also had the largest percentage of programmes for the elderly. UN وكان لدى آسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من البرامج للمسنين.
    For that reason, over the years we have constantly allocated the largest percentage of the national budget to the education sector. UN لذلك السبب، دأبنا طوال السنين على تخصيص أكبر نسبة مئوية من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم.
    The national report also indicated that respect for human rights is included in the social studies curriculum of Government-operated schools, and that education receives the largest percentage of the national budget on an annual basis. UN وقالت إن التقرير الوطني يشير أيضاً إلى أن احترام حقوق الإنسان مدرج في المناهج الدراسية الاجتماعية للمدارس التي تسيُّرها الحكومة، وأن التعليم يتلقى أعلى نسبة مئوية من الميزانية الوطنية بشكل سنوي.
    With regard to the age structure, the largest percentage (50 per cent) of job-seekers is older than 45 years. UN 67- وفيما يتعلق بالهيكل العمري، فأصحاب النسبة الكبرى (50 في المائة) من الباحثين عن العمل هم البالغون أكثر من 45 عاماً.
    Of the total final expenditures for population activities in 1996, the largest percentage by far was channelled through non-governmental organizations. UN ومن مجموع اﻹنفاق النهائي على اﻷنشطة السكانية في عام ١٩٩٦، مرت أكبر نسبة مئوية عن طريق المنظمات غير الحكومية.
    The largest percentage of the total volume of loans was concentrated in industry, trade, and agriculture. UN وتركزت أكبر نسبة مئوية من الحجم الإجمالي للقروض في الصناعة والتجارة والزراعة.
    Karadžić's cross-examination of Prosecution witnesses continues to occupy the largest percentage of court time. UN وما زالت مواجهة كاراديتش لشهود الإثبات واستجوابهم يستغرق أكبر نسبة مئوية من وقت المحكمة.
    Provinces with the largest percentage of underdeveloped regions were West Sulawesi, Papua and East Nusa Tenggara. UN وكانت المقاطعات التي فيها أكبر نسبة مئوية من المناطق المتخلفة نموا هي سولاويسي الغربية وبابوا ونوسا تينغارا الشرقية.
    Africa and Asia also had the largest percentage of spatial redistribution and spatial development programmes, 59 per cent and 64 per cent respectively. UN وكان لدى افريقيا وآسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من برامج إعادة توزيع اﻷماكن وتطويرها، ٥٩ في المائة و ٦٤ في المائة على التوالي.
    Norway allocated the largest percentage of its GNI, 0.27 per cent, followed by Sweden at 0.23 per cent and Luxembourg at 0.22 per cent. UN وخصصت النرويج أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي وهي 0.27 في المائة، تليها السويد بنسبة 0.23 في المائة، ولكسمبرغ بنسبة 0.22 في المائة.
    The United States was the biggest contributor, with a figure of $2.6 billion, while Norway allocated the largest percentage of its GNI, 0.32 per cent. UN وقد كانت الولايات المتحدة أكبر مساهم، حيث بلغت مساهماتها 2.6 من بلايين الدولارات، في حين خصصت النرويج أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي، وهي 0.32 في المائة.
    81. Education receives the largest percentage of the national budget on an annual basis. UN 81- يحصل التعليم على أكبر نسبة مئوية في الميزانية الوطنية على أساس سنوي.
    25. Since 1995, sub-Saharan Africa has been receiving the largest percentage of population assistance. UN ٥٢ - تتلقى البلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى منذ عام ١٩٩٥ أكبر نسبة مئوية من المساعدة السكانية.
    Twenty-five per cent of peacekeeping cash will need to be cross-borrowed to cover the deficit in regular budget cash, the largest percentage in four years. UN وسيكون من الضروري اقتراض خمسة وعشرين في المائة من نقدية حفظ السلام لتغطية العجز في نقدية الميزانية العادية، وهي أكبر نسبة مئوية خلال أربع سنوات.
    Luxembourg allocated the largest percentage of its GNI, 0.28 per cent, followed by Norway at 0.24 per cent and Sweden at 0.21 per cent. UN وخصصت لكسمبرغ أكبر نسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي وهي 0.28 في المائة، تلتها النرويج بنسبة 0.24 في المائة، والسويد بنسبة 0.21 في المائة.
    The age distribution of the female labor force shows that the age 40 - 49 group comprises the largest percentage, at 27%. UN أما التوزيع العمري لقوى العمل من الإناث فيبين أن الفئة العمرية ما بين 40 و49 سنة تشكل أكبر نسبة مئوية تتمثل في 27 في المائة.
    Overall, Belizeans represent the largest percentage of clients seeking commercial sex, as reported by bar owners. UN 70 - وحسب إفادة أصحاب الحانات، يمثل البليزيون بصفة عامة أكبر نسبة مئوية من بين الرواد الذين ينشدون الجنس التجاري.
    While the geographical distribution of cases was almost even among the three types of locations in 2003, in 2004 and 2005 those from offices away from Headquarters represented the largest percentage of cases. UN وفي حين أن التوزيع الجغرافي للقضايا كان متكافئا تقريبا بين أنواع المواقع الثلاثة في عام 2003، ففي عامي 2004 و 2005 شكلت القضايا الواردة من المكاتب الواقعة خارج المقر أعلى نسبة مئوية بين هذه المواقع.
    Brazil also noted that, although education receives the largest percentage of the Bahamian annual national budget, challenges still persist in key specific areas, such as migration and the rights of children. UN وأشارت البرازيل أيضاً إلى أنه بالرغم من تلقي التعليم أعلى نسبة مئوية من الميزانية الوطنية السنوية البهامية، لا تزال التحديات قائمة في مجالات محددة رئيسية، مثل الهجرة وحقوق الأطفال.
    Largest percentage: P-4 (table 21) UN جيم - الفئة أعلى نسبة مئوية: ف-4 (الجدول 21)
    Children from indigenous and minority groups represent the largest percentage of those out of school -- between 50 and 70 per cent, worldwide; and children with disabilities are the least likely to go to school at all. UN وأطفال فئات الشعوب الأصلية والأقليات يشكلون النسبة الكبرى من الأطفال غير الملتحقين بالدراسة - وهي تتراوح بين 50 و 70 في المائة، على مستوى العالم؛ أما الأطفال ذوو الإعاقة فإن التحاقهم بالمدرسة هو الأقل احتمالا على الإطلاق(17).
    As shown in figure 3, the largest percentage of requests comes from staff members and other personnel at headquarters, accounting for 46 per cent of the total. UN 69 - وحسبما يوضح الشكل 3، وردت النسبة المئوية الأكبر للطلبات من الموظفين وغيرهم من العاملين في المقر، ومثّلت 46 في المائة من الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more