"last general election" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابات العامة الأخيرة
        
    In the last general election held in 2007, 55 per cent of persons voting were women. UN ففي الانتخابات العامة الأخيرة التي نُظمت في عام 2007، كان 55 في المائة من الناخبين من النساء.
    The Constitutional Provision for 30 reserve seats for women expired before the last general election in 2001. UN وقد انتهى سريان النص الدستوري الذي يقضي بتخصيص 30 مقعداً للمرأة قبل الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2001.
    The number of women in public office had risen at the last general election, winning 34 out of the 200 parliamentary seats. UN وقد ارتفع عدد النساء في المناصب العامة في الانتخابات العامة الأخيرة بنيل 34 مقعدا من أصل 200 مقعد برلماني.
    At the last general election in 2006, the largest contingent of women ran for Parliament. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت عام 2006، سجَّل عدد المرشحات رقماً قياسياً.
    The last general election relevant to this Periodic Report was held on December 13th, 2010, which Prime Minister Gonsalves' Unity Labour Party (ULP) won for the third consecutive term. UN وأجريت الانتخابات العامة الأخيرة ذات الصلة بهذا التقرير الدوري في 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفاز فيها رئيس الوزراء غونسالفيس من حزب العمال المتحد للفترة الثالثة على التوالي.
    Voter participation at elections is generally high and at the last general election in 2005 it was 75 per cent. UN ونسبة مشاركة الناخبين في الانتخابات عالية بوجه عام، وبلغت هذه النسبة 75 في المائة في الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2005.
    26. Four 4 political parties contested the last general election in 2004. UN 26 - وتنافست أربعة أحزاب سياسية في الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2004.
    19. The last general election, in March 1994, produced an inconclusive result, with the Anguilla National Alliance (ANA), the Anguilla United Party (AUP) and the Anguilla Democratic Party (ADP) all winning two seats each. UN 19- وقد أفضت الانتخابات العامة الأخيرة في آذار/مارس 1994 إلى نتائج غير حاسمة إذ حصل التحالف الوطني لأنغيلا وحزب الوحدة لأنغيلا والحزب الديمقراطي لأنغيلا كل على مقعدين.
    9. In the last general election, held on 20 August 2007, the Virgin Islands Party won 10 of the 13 seats in the House of Assembly and subsequently formed the Government, with Ralph T. O'Neal as Premier. UN 9 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي أجريت في 20 آب/أغسطس 2007، فاز حزب جزر فرجن بعشرة مقاعد من أصل 13 مقعدا في مجلس النواب، ثم شكل حكومة رأسها رالف تي أونيل كرئيس للوزراء.
    8. In the last general election, held on 20 August 2007, the Virgin Islands Party won 10 of the 13 seats in the House of Assembly and subsequently formed the Government, with Ralph T. O'Neal as Premier. UN 8 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي أجريت في 20 آب/أغسطس 2007، فاز حزب جزر فرجن بعشرة مقاعد من أصل 13 مقعدا في مجلس النواب، وقام لاحقا بتشكيل الحكومة، وتولى رالف ت.
    In the last general election in 2006, two women contested in the election and neither of them won a seat. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة في عام 2006، ترشحت امرأتان ولكن لم توفق أي منهما في الحصول على مقعد في البرلمان(82).
    77.7% in the last general election (November 2009). UN 77.7 في المائة في الانتخابات العامة الأخيرة (تشرين الثاني/نوفمبر 2009).
    34. On 30 March - 2 April 2011, the Office of the Speaker, UNDP and other partners conducted an Induction Workshop for Members of Parliament after the last general election. UN 34- وخلال الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2011، نظم مكتب رئيس البرلمان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والشركاء الآخرون حلقة عمل استهلالية لأعضاء البرلمان بعد الانتخابات العامة الأخيرة.
    His Government's commitment to attaining social equality had led to the achievement of the Goal to eradicate extreme poverty and hunger and had also reduced socio-economic gaps, empowered women, improved access to and the quality of health care, increased literacy rates and resulted in unprecedented participation in the last general election. UN وأوضح أن التزام حكومته بتحقيق المساواة الاجتماعية أدى إلى بلوغ الهدف المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع، وقلل أيضا الثغرات الاجتماعية الاقتصادية، وأدى إلى تمكين المرأة، وتحسين إمكانية الحصول على الرعاية الصحية ونوعيتها، وزيادة معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة، وأسفر عن مشاركة غير مسبوقة في الانتخابات العامة الأخيرة.
    Following the last general election, held in 2003, 35.95 per cent of the deputies were women, surpassing the 27.6 per cent share of deputies in the People's National Assembly in the previous legislature. UN ففي الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في سنة 2003، حصلت المرأة على 35.95 في المائة من مقاعد النواب وهي نسبة أكبر من النسبة السابقة (27.6 في المائة) في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية في الفترة السابقة.
    In the last general election in 2000, the majority of members of Parliament (MP) were from two large parties. The Thai Rak Thai party gained the greatest number of Parliamentary seats (over 50%) and formed the core of a new coalition government with four other parties. The Democrat Party, which came in second in total number of seats, leads the opposition. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي عُقدت عام 2000، كانت أغلبية أعضاء البرلمان من الحزبين الكبيرين وقد حصل حزب صاي راك صاي على أكبر عدد من المقاعد البرلمانية (أكثر من 50 في المائة) وعليه فقد قام بتشكيل نواة الائتلاف الحكومي الجديد مع أربعة أحزاب أخرى أما الحزب الديمقراطي الذي جاء في المركز الثاني من حيث مجموع المقاعد فيقود المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more