"last week'" - Translation from English to Arabic

    • الأسبوع الماضي
        
    As we stated last week, the foremost priority for India has been and continues to be nuclear disarmament. UN وقد ذكرنا في الأسبوع الماضي أن مسألة نزع السلاح النووي كانت ولا تزال أولى أولويات الهند.
    I draw confidence from the many statements that we have heard since the beginning of this debate last week. UN وأستمد الثقة من العديد من البيانات التي استمعنا إليها منذ بداية مناقشة هذا البند في الأسبوع الماضي.
    The formal establishment of the G-20 as a new international institution last week marks a momentous new beginning. UN فالتأسيس الرسمي لمجموعة العشرين في الأسبوع الماضي باعتبارها مؤسسة دولية جديدة يشكل بداية جديدة بالغة الأهمية.
    The release of certain political prisoners last week is not enough. UN إن الإفراج عن سجناء سياسيين معينين الأسبوع الماضي ليس كافيا.
    My delegation participated in the debate held last week in the Security Council on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN شارك وفدي في المناقشة التي عُقدت في الأسبوع الماضي في مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    We welcome the agreement on Yemen signed last week and commend the work of the Gulf Cooperation Council in brokering it. UN ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه.
    There was another increase in tension in Gaza last week. UN ولقد ازدادت أيضا حالة التوتر في غزة الأسبوع الماضي.
    The decision that was taken during the last week's plenary has been keenly supported by our delegation. UN إن القرار الذي اعتمد في الجلسة العامة في الأسبوع الماضي قد حظيَ بالدعم الكامل من جانب وفدنا.
    I conclude by referring to the Millennium Summit held just last week. UN وأختتم بالإشارة إلى مؤتمر قمة الألفية المعقود في الأسبوع الماضي تحديدا.
    Leaders at last week's Summit provided this Millennium Assembly with a clear direction and a strong mandate. UN وقد أعطى القادة في مؤتمر القمة الذي انعقد الأسبوع الماضي توجيها واضحا وولاية قوية لهذه الجمعية الألفية.
    We welcome the priority given to peacekeeping last week. UN ونرحب بالأولوية المعطاة لحفظ السلام في الأسبوع الماضي.
    The international meeting of experts held on this issue in Moscow last week proved to be very useful. UN وكان اجتماع الخبراء الدولي الذي عُقد بشأن هذه القضية في موسكو في الأسبوع الماضي مفيداً جداً.
    I have already had occasion, last week and many times before, to elaborate on our reasons for this. UN ولقد أتيحت لي الفرصة بالفعل، في الأسبوع الماضي وعدة مرات قبل ذلك، لتفصيل أسبابنا المبررة لذلك.
    The Programme of Action obviously has a number of weaknesses; I mentioned one of them in my statement last week. UN ومن الواضح أنه يوجد في برنامج العمل عدد من مواطن الضعف؛ ولقد ذكرت أحدها في بياني الأسبوع الماضي.
    Some of their proposals are contained in the outcome document adopted at last week's world summit. UN ويرد بعض الاقتراحات المقدمة في الوثيقة الختامية التي اعتمدت خلال القمة العالمية المعقودة في الأسبوع الماضي.
    This joint declaration was presented last week at the World Health Assembly. UN وهذا الإعلان المشترك عُرض في الأسبوع الماضي في جمعية الصحة العالمية.
    last week, we saw this proven again by the Argentinian Government. UN وقد رأينا الحكومة الأرجنتينيـة تثبـت هذا مجددا في الأسبوع الماضي.
    I am also delighted that the representative of Australia last week highlighted her country's valuable mine action assistance in Cambodia. UN كما يسعدني أن ممثلة أستراليا قد أوضحت في الأسبوع الماضي إسهام بلدها القيِّم في المساعدة على إزالة الألغام في كمبوديا.
    last week was the best the clinic's ever had. Open Subtitles الأسبوع الماضي كان أفضل أسبوع ربحي حصلنا عليه
    Didn't I call someone last week to clean this place up? Open Subtitles ألم أطلب شخصاً الأسبوع الماضي ليأتي و ينظّف المكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more