"last year's working" - Translation from English to Arabic

    • عمل العام الماضي
        
    • عمل السنة الماضية
        
    32. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), paras. 25-26. UN 32- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرتان 25 و26.
    24. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2005/16, para. 28), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 24 - ومثلما ورد في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2005/16، الفقرة 28)، فإن لدى مونتيسيرات مركزا ماليا خارجيا صغيرا.
    28. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, paras. 31-32), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 28 - حسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرتان 31 و 32)، فإن لدى مونتسيرات مركز مالي خارجي صغير.
    38. According to last year's working paper (A/AC.109/2005/16, para. 58), in March 2005, the Montserrat Youth Council elected a new board of executive members during its general election. UN 38 - ووفقا لما جاء في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2005/16)، الفقرة 58)، انتخب مجلس الشباب لمونتيسيرات، في آذار/مارس 2005، هيئة جديدة لأعضائه التنفيذيين أثناء انتخاباته العامة.
    12. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/15, paras. 13-19), in 2003 the Financial Secretary announced major reforms, which included a number of changes in the budgetary process. UN 12 - على النحــــو الوارد في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2004/15)، الفقرات 13-19) أعلن وزير المالية في عام 2003 عن إصلاحات رئيسية شملت إدخال عدد من التغييرات في عملية الميزنة.
    24. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), paras. 17-18. UN 24- أنظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرتان 17 و 18.
    39. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), para. 33. UN 39- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرة 33.
    43. One of the issues of concern in recent years has been the Territory's high school dropout rate. (For details, see last year's working paper, A/AC.109/2003/1, para. 37.) UN 43- ومن المسائل التي ما فتئت تثير القلق في السنوات الأخيرة ارتفاع معدل ترك الدراسة الثانوية في الإقليم. (للاطلاع على التفاصيل، انظر ورقة عمل العام الماضي A/AC.109/2003/1، الفقرة 37)
    51. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), para. 43. UN 51- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرة 43.
    28. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 28), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 28 - حسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 28)، فإن لدى مونتيسيرات مركزا ماليا خارجيا صغيرا.
    9. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 10), in 2002 a Constitutional Review Committee was appointed to review the Constitution. UN 9 - وحسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 10)، عُينت عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور كي تتولى مهمة مراجعة الدستور.
    10. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, para. 5), in 2002 a Constitutional Review Committee was appointed to review the Constitution. UN 10 - وحسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرة 5)، عُينت عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور كي تتولى مهمة مراجعة الدستور.
    37. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, para. 35) the Territory's agriculture suffered not only from the 1995 and subsequent volcano eruptions, but also from a prolonged dry spell in 2001. UN 37 - حسب ما ذكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرة 35) عانت الزراعة في الإقليم ليس فحسب من الثوران البركاني في عام 1995 وما بعده، ولكن أيضا من موجة طويلة من الجفاف عام 2001.
    As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2005/16, para. 9), a Constitutional Review Committee was set up in 2002 under the chairmanship of Sir Howard Fergus. UN ومثلما ورد في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2005/16، الفقرة 9)، أنشئت في عام 2002، لجنة لمراجعة الدستور برئاسة السير هوارد فرغيس.
    6. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 6), the new electoral system has established a qualifying pre-poll residence period of 36 months, which caused some displeasure among the Montserratians living and working abroad. UN 6 - وحسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 6)، أرسى النظام الانتخابي الجديد اشتراطا يقضي بأن يقيم الفرد فترة 36 شهرا في الإقليم قبل أن يصبح مؤهلا للإدلاء بصوته مما أدى إلى إثارة بعض الامتعاض لدى مواطني مونتيسيرات الذين يعيشون ويعملون بالخارج.
    36. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 33), following the eruption of the volcano and the destruction of the capital and most habitable areas, the Government continued efforts to rebuild housing and infrastructure. UN 36 - حسبما ذكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 24)، واصلت الحكومة بعد الثوران البركاني والدمار الذي تعرضت له العاصمة والمناطق المأهولة، الجهود الرامية إلى إعادة بناء المساكن والهياكل الأساسية.
    46. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 37), the Territory's agricultural sector suffered not only from the 1995 and subsequent volcano eruptions, but also from a prolonged dry spell in 2001. UN 46 - حسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 37)، لم يعان قطاع الزراعة في الإقليم من الثوران البركاني المتكرر في عام 1995 وما بعده فحسب، وإنما أيضا من موجة طويلة من الجفاف عام 2001.
    34. As discussed in last year's working paper (A/AC.109/2004/5), Guam's tourist industry, as well as much of its economy, is dependent on the Japanese economy and Japanese tourists. UN 34 - وكما نوقش في ورقة عمل السنة الماضية (A/AC.109/2004/5)، تعتمد صناعة السياحة في غوام وكذلك جانب كبير من اقتصادها على الاقتصاد الياباني وعلى السياح اليابانيين.
    45. As reported in last year's working paper (A/AC.109/2002/3, para. 51), the 2003 budget allocated EC$ 2.4 million to compensate landowners for the acquisition of their land and buildings for the extension of the runway of Wallblake Airport. UN 45 - وكما ذكر في ورقة عمل السنة الماضية (A/AC.109/2002/3، الفقرة 51)، خصصت ميزانية عام 2003 مبلغ 2.4 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتعويض ملاك الأراضي مقابل شراء أراضيهم ومبانيهم لأغراض تمديد مدرج مطار وولبليك.
    As noted in last year's working paper (A/AC.109/2004/15, para. 34) the Government of the Cayman Islands exerted considerable effort to resist the directive and agreed to implementation only upon obtaining from the United Kingdom certain undertakings to help safeguard the Cayman Islands economy. UN وكما لوحظ في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2004/15)، الفقرة 34) بذلت حكومة جزر كايمان جهدا كبيرا لمقاومة التوجيه، ولم توافق على التنفيذ إلا لدى حصولها من المملكة المتحدة على بعض التعهدات للمساعدة في حماية اقتصاد جزر كايمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more