"last year at" - Translation from English to Arabic

    • العام الماضي في
        
    • السنة الماضية في
        
    • السَنَة الماضية في
        
    • العام الماضى فى
        
    • السنه الماضية في
        
    From my last year at grade school until I moved to Winesburg Open Subtitles من وجهة نظري العام الماضي في المدارس الابتدائية حتى انتقلت إلى
    I met you last year at the ABA mixer. Open Subtitles لقد قابلتك العام الماضي في نقابة المحامين الأمريكية.
    We met briefly last year at the National Press Foundation dinner. Open Subtitles التقينا بشكل موجز العام الماضي في عشاء تأسيس الصحافة الوطنية
    You'll recall the French army last year at Verdun where the top echelons suffered from horrendous uprisings from the bottom. Open Subtitles إنك تذكر الجيش الفرنسي السنة الماضية في فردان حيث عانت القيادة العليا من الانتفاضات المروعة من المراتب الدُنيا.
    Do you by any random chance happen to remember a conversation you and I had last year at the Cinco de Mayo party? Open Subtitles أهنـاك أي فرصة لتتذكري محادثة بيني و بينك قمنـا بهـا بـ السَنَة الماضية في حفلة ملابس السباحة
    Didn't we meet last year at the Feinman bar mitzvah? Open Subtitles ألم نلتق العام الماضى فى احتفالية بار فينمان
    That plan was adopted at the G-8 Summit last year at Evian. UN وقد اعتمدت تلك الخطة في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي انعقد العام الماضي في إيفيان.
    The first stage of the fifth round of inter-Tajik talks, held at the end of last year at Ashkhabad, was unfortunately not promising. UN إن المرحلة اﻷولى من الجولة الخامسة لمحادثات اﻷطراف الطاجيكية، التي عقدت في نهاية العام الماضي في أشخاباد، لم تكن مشجعة لﻷسف.
    William, last year, at West Dayton High, a photo circulated of school superintendent... Open Subtitles ويليام , العام الماضي في ثانوية دايتون الغربية الصورة التي وزعت لمدير المدرسة وما الذي كان يرتديه ؟
    As we all know, last year at Bandslam, the Glory Dogs tied for second with the Burning Hotels. Open Subtitles كما يعلم الجميع, العام الماضي في باند سلام جلوري دوقز تعادل لـثانيه مع بورننق هوتيلز
    We met last year at your completely silent presentation on the power of eye contact. Open Subtitles لقد تقابلنا العام الماضي في عرضك الصامت كليا عن قوة التواصل البصري
    We met last year at a fund-raiser for the West Side Mission. Open Subtitles إلتقينا العام الماضي في حفل لجمع التبرعات من أجل بعثة الجانب الغربي
    last year at a golf tournament, he... made a pass at me, anyway. Open Subtitles العام الماضي في بطولة الغولف , هو تودد لي جنسيا, على أي حال
    I told you Robert made a pass at me last year at that golf tournament. Open Subtitles لقد أخبرتك أن روبرت تودد لي جنسيا العام الماضي في بطولة الغولف أفترض أنه كان يجب أن أذكر
    Julian parents was 2 of the volunteers that died last year at Hybra Tech... they where in a car-wreck. Open Subtitles والدا جوليان كانا من المتطوعين الذين توفوا في العام الماضي في شركة هيدرا حيث كانوا في السيارة بين الحطام.
    It was at the chief inspector's dinner last year at the hotel. Open Subtitles كنا في عشاء رئيس التحقيق العام الماضي في فندق
    The Jaguars were sick last year at the Spirit Championship. Open Subtitles الفهود كانوا سيئين السنة الماضية في بطولة الروح
    You were featured last year at Sectionals. Open Subtitles لقد كنت مميزة السنة الماضية في المسابقة الاقليمية
    last year at this time, we were living in a tiny place in the city, playing rathole clubs for free drinks, and now we're staying at this crazy mansion and we're recording our first album. Open Subtitles السنة الماضية في هذا الوقت، كنا نعيش في مكان غير في المدينة، نعزف في نوادي سيئة مقابل مشروبات مجانية،
    We met last year at the career day. Open Subtitles إجتمعنَا السَنَة الماضية في يومِ المهنةَ.
    Didn't we meet last year at the Peninsula Club?" No. Open Subtitles ألم نلتق العام الماضى فى نادى بنزويلا؟ لا
    Yes, I bought a boat last year at a police auction. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more