Outcome of the latest round of Geneva discussions on security and stability in Transcaucasia | UN | نتائج الجولة الأخيرة لمناقشات جنيف بشأن الأمن والاستقرار في منطقة ما وراء القوقاز |
Early reports suggest that 40 people have been killed in the latest round of fighting. | UN | ويستفاد من بعض التقارير الأولية أن 40 شخصا قد قتلوا في الجولة الأخيرة من القتال. |
The latest round of interventions focuses on mitigating climate change. | UN | وتركز الجولة الأخيرة من التدخلات على التخفيف من تغير المناخ. |
The latest round of informal talks between them gave reason to hope that progress could be made on final status issues. | UN | وقد أثارت آخر جولة من المحادثات غير الرسمية بينهما الأمل في إمكانية إحراز تقدم بشأن المسائل المتعلقة بالوضع النهائي. |
My Government has consistently supported the multilateral efforts to resolve the issue of the denuclearization of the Korean peninsula, and it follows closely the Six-Party Talks, the latest round of which took place in Beijing last month. | UN | وتدعم حكومتي باستمرار الجهود المتعددة الأطراف الرامية إلى حل مسألة نزع الطابع النووي عن شبه القارة الكورية، وهي تتابع عن كثب المحادثات السداسية، التي عقدت آخر جولة منها في بيجين في الشهر الماضي. |
The outcome of the latest round of the World Trade Organization proved that. | UN | وأثبتت ذلك نتائج أحدث جولة لمنظمة التجارة العالمية. |
The latest round of informal negotiations between the parties had produced some positive results, and the United Nations must fulfil its responsibility for the complete decolonization of the Territory. | UN | وقد أسفرت آخر جولات المفاوضات غير الرسمية بين الطرفين عن بعض النتائج الإيجابية؛ ويجب على الأمم المتحدة أن تتحمل مسؤوليتها عن الإنهاء التام لاستعمار ذلك الإقليم. |
What can you tell us about the latest round of layoffs? | Open Subtitles | ماذا تخبرينا بشأن الجولة الأخيرة من الحوادث؟ |
The persistence of such illegal actions sabotaged the latest round of peace talks and continues to threaten to physically destroy the possibility of the two-State solution based on the pre-1967 borders. | UN | ولقد أدى استمرار هذه الأعمال غير القانونية إلى تقويض الجولة الأخيرة من محادثات السلام، ولا يزال يهدد بالتدمير الفعلي لإمكانية التوصل إلى الحل القائم على وجود دولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967. |
The latest round of commune elections was held on 3 June 2012 and National Assembly elections are scheduled for July 2013. | UN | وجرت الجولة الأخيرة من الانتخابات البلدية في 3 حزيران/يونيه 2012 ومن المقرر إجراء انتخابات الجمعية الوطنية في تموز/يوليه 2013. |
It is also being reported that more than 600 Palestinians were seriously wounded by the Israeli occupying forces in this latest round of brutal attacks. | UN | وأفيد أيضاً أن قوات الاحتلال الإسرائيلية أصابت ما يزيد على 600 فلسطيني بجروح خطيرة أثناء هذه الجولة الأخيرة من الهجمات الوحشية. |
On 13 August 2008, the coordinators reported orally to the 2008 Presidents on this latest round of informal meetings. | UN | وفي 13 آب/أغسطس 2008، قدم المنسقون تقارير شفوية إلى رؤساء دورة عام 2008 عن هذه الجولة الأخيرة من الجلسات غير الرسمية. |
This latest round of Geneva discussions has again shown that Georgia's stance continues to be unconstructive and exhibits a stubborn reluctance to seek practical ways leading to the consolidation of peace and security in the region. | UN | وأظهرت الجولة الأخيرة من مناقشات جنيف أن موقف الجانب الجورجي ما زال غير بنَّاء، كما في السابق، كما تميز بالتعنت من حيث عدم الرغبة من حيث البحث عن طرق عملية تؤدي إلى توطيد السلم والأمن في المنطقة. |
The latest round of negotiations was held in London in December 1994. | UN | وقد عقدت آخر جولة من المفاوضات بلندن في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The latest round of consultations has risen to the level of a decision-oriented dialogue. | UN | لقد ارتفعت آخر جولة من المفاوضات إلى مستوى الحوار المتجه نحو اتخاذ القرارات. |
Unfortunately, the latest round of talks in Geneva did not yield any concrete results, apart from an agreement on access for humanitarian convoys. | UN | ومن المؤسف أن آخر جولة من المحادثات التي جرت في جنيف لم تسفر عن أيـــــة نتائج ملموسة، باستثناء الاتفاق على وصول القوافل الانسانية. |
The developments since the latest round of Geneva negotiations, marked by continuous fighting and civilian casualties, especially in Central Bosnia, are deeply disturbing. | UN | فالتطورات التي وقعت منذ آخر جولة من جولات المحادثات في جنيف، والتي اتسمت باستمرار القتال وبحدوث خسائر في أرواح المدنيين وخاصة في وسط البوسنة، تشكل مبعث قلق كبير. |
For example, the latest round of surveys includes a module on attitudes towards older persons and their value to society. | UN | فعلى سبيل المثال، اشتملت آخر جولة من الاستقصاءات على وحدة أسئلة الغرض منها قياس المواقف تجاه المسنين وقيمتهم في المجتمع. |
The latest round of survey was conducted in 2006 - 07 and the next round is scheduled for around 2012. | UN | وأجريت آخر جولة استقصائية في 2006-2007 ومن المقرر أن تجرى التالية حوالي العام 2012. |
Further, today in the Gaza Strip, it is being reported that more than 150 Palestinians have been wounded by the Israeli occupying forces in this latest round of attacks. | UN | كذلك تفيد الأنباء في قطاع غزة اليوم أن أكثر من 150 فلسطينيا قد أصيبوا بجراح على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية في أحدث جولة من الهجمات. |
I was fielding the latest round of complaints. | Open Subtitles | كنت أتلقى أحدث جولة من الشكاوى |
If weak demand and high debt were the only factors in play, the latest round of monetary stimulus would be analytically straightforward. But they are not. | News-Commentary | وإذا كان الطلب الضعيف وارتفاع الدين العاملين الوحيدين المؤثرين، فإن أحدث جولة من التحفيز النقدي سوف تكون واضحة ومباشرة من الناحية التحليلية. ولكنهما ليسا كذلك. فهناك حواجز رئيسية تحول دون النمو الاقتصادي تظل بلا علاج إلى حد كبير ــ ولا تستطيع البنوك المركزية أن تتصدى لها بمفردها. |
I welcome these plans and hope that the encouraging progress made during the latest round of preparatory talks in Tehran will be given substance in an agreement, which could give much-needed impetus to the negotiating process. | UN | وانني أرحب بهذه الخطط معربا عن اﻷمل بأن التقدم المشجع المحرز خلال آخر جولات المحادثات التحضيرية في طهران سوف يشكل أساسا لاتفاق بما يكفل قوة دفع تمس الحاجة إليها بالنسبة لعملية التفاوض. |