In the latter category fall transnational crimes such as drug trafficking, money-laundering, trafficking in humans and terrorism. | UN | ومن الفئة الأخيرة تبرز الجرائم عبر الوطنية مثل الاتجار بالمخدرات، وغسل الأموال والاتجار بالبشر والإرهاب. |
Members in the latter category are rotated every two years. | UN | ويجري كل سنتين تناوب الأعضاء في هذه الفئة الأخيرة. |
The latter category of savings should be separately identified in performance reports. | UN | وينبغي تحديد الفئة الأخيرة من الوفورات بشكل مستقل في تقارير الأداء. |
As far as States in the latter category are concerned, they are not bound to cooperate with the Tribunal. | UN | أما دول الفئة الثانية فهي غير ملزمة بالتعاون مع المحكمة. |
With respect to the latter category of rights, Ethiopia, as has so emphatically been asserted in our Constitution, is no longer a prison of nations and nationalities. | UN | وبخصوص الفئة الأخيرة من الحقوق، إن إثيوبيا، وكما أكد على ذلك دستورنا بقوة، لم تعد سجنا من للأمم والقوميات. |
Samoa, a least developed country and a small island developing State belongs to the latter category. | UN | وساموا، وهي من البلدان الأقل نموا ودولة جزرية نامية صغيرة، تنتمي إلى الفئة الأخيرة. |
The higher proportion of women in the latter category reflects the large number of posts at those levels. | UN | ويُعزى ارتفاع نسبة النساء في الفئة الأخيرة إلى العدد الكبير من الوظائف في تلك الرتب. |
The latter category includes 6,900 ex-combatants who wished to re-enlist in the army and 600 child ex-combatants. | UN | وتضم الفئة الأخيرة 900 6 مقاتل سابق يريدون الانخراط مجددا في الجيش، و 600 مقاتل سابق طفل. |
The focus of today's discussion is the latter category. | UN | وسوف ينصب التركيز في مناقشة اليوم على الفئة الأخيرة من هذه البعثات. |
The focus of today's discussion is the latter category. | UN | وسوف ينصب التركيز في مناقشة اليوم على الفئة الأخيرة من هذه البعثات. |
This latter category of savings should be identified separately in performance reports. | UN | وينبغي لهذه الفئة الأخيرة من الوفورات أن تحدد بشكل مستقل في تقارير الأداء. |
This latter category was not expressly included in paragraph 2 on account that it would be difficult to prepare an exhaustive list. | UN | ولم تدرج هذه الفئة الأخيرة صراحة في الفقرة 2 لأنه سيصعب وضع قائمة حصرية. |
This latter category of out-of-school children and adolescents would typically be engaged in some form of employment or income-generation. | UN | وعادة ما تنخرط هذه الفئة الأخيرة من الأطفال والمراهقين غير الملتحقين بالمدارس في شكل من أشكال العمالة أو توليد الدخل. |
His delegation felt that the latter category needed to be further refined. | UN | ومن رأي الوفد الكندي أن هذه الفئة الأخيرة بحاجة إلى عملية من عمليات التهذيب. |
Among the persons being employed in the latter category, only 8 per cent were women. | UN | ومن بين الأشخاص الذين يعملون ضمن الفئة الأخيرة فإن 8 في المائة فقط هم من النساء. |
Thus, the additional costs of covering the latter category would probably not be excessive. | UN | ومن ثم فإن التكاليف الإضافية المترتبة على تغطية هذه الفئة الأخيرة لن تكون على الأرجح مفرطة. |
In considering the question of criteria, the Committee focused on the latter category. | UN | وركزت اللجنة لدى نظرها في مسألة المعايير على هذه الفئة الأخيرة. |
During the past three calendar years, the Office has received more cases in the latter category than in the former. | UN | وخلال السنوات التقويمية الثلاث الماضية، تلقى المكتب قضايا من الفئة الثانية أكثر مما تلقى من الفئة الأولى. |
While article 46 ter provided for the injured State invoking responsibility to choose the form of reparation, nothing was said about the latter category of States. | UN | ولئن كانت المادة 46 ثالثاً تجيز للدولة المضرورة التي تحتج بالمسؤولية اختيار شكل الجبر، فإنها لا تذكر شيئا عن الفئة الثانية من الدول. |
The scope of the study could be expanded later to include the latter category of statements, taking into account the results of the work on the former. | UN | ويمكن توسيع نطاق الدراسة فيما بعد ليشمل الفئة الثانية من البيانات، مع مراعاة نتائج الأعمال التي جرت بشأن الأولى. |
4. The present paper relates to the latter category and contains an outline of activities UNEP proposes to undertake in support of implementation of the Strategic Approach in the environment sector. | UN | 4 - تتعلق الورقة الحالية بالفئة الأخيرة وتحتوي على موجز للأنشطة التي يقترح اليونيب الاضطلاع بها لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي في قطاع البيئة. |