"laudatory" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Tribunal did not take into consideration the specific characteristic of the case, in which he was the only counsellor who had received a highly laudatory performance report. UN ولم تراع المحكمة السمة المميزة لقضية صاحب البلاغ، إذ هو الوحيد الذي حظي بتقرير يثني على أدائه غاية الثناء.
    In addition, it contains laudatory references to norms and guidelines for the transfer of high technology. UN هذا باﻹضافة إلى أنه يتضمن إشارات تثني على المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا الرفيعة.
    I would fully agree with you laudatory comments to your predecessor, Ambassador Errera. UN وأنا أوافق تماما على ما ذكرتم من اشادة بسلفكم السفير ايريرا.
    A freelance worker who helps promote products by posting laudatory comments on Web sites. Open Subtitles هو موظف متعاون يساعد على ترويج السلع بنشر تعليقات إطرائية على مواقع الانترنت
    So I am hereby raising my seltzer to my laudatory sister and herewith making amends. Open Subtitles أرفع كأس الماء إلى أختي المجيدة وأضع الأمور في نصابها
    Moreover, we cannot go along with the laudatory references to the non-proliferation Treaty, given our own well-known views on the Treaty, which we cited earlier today in another statement in explanation of vote. UN وباﻹضافة الى ذلك لا يمكننا أن نوافق على إشارات المديح في معاهدة عدم الانتشار في ضوء آرائنا المعروفة تماما بشأن هذه المعاهدة، التي ذكرناها في بيان آخر في معرض تعليل التصويت في وقت سابق اليوم.
    Several members of the Fifth Committee, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Special Committee on Peacekeeping made laudatory comments on the positive developments in the procurement process. UN وقد أدلى عدة أعضاء في اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام بتعليقات يمتدحون فيها التطورات الإيجابية في عملية المشتريات.
    Its deliberations have entered a new phase which transcends the delivery of abstract and generalized laudatory statements to the expression of concrete ideas. UN ودخلت المداولات بالفعل مرحلة جديدة تجاوزت إلقاء البيانات العامة المجردة ذات الطابع الاحتفالي إلى مرحلة التعبير عن أفكار محددة، اﻷمر الذي أسهم في إضفاء قدر كبير من الوضوح حول أمهات المسائل.
    Conrad Grayson is back. He's a survivor... A laudatory profile of sorts. Open Subtitles "كونراد غريسون) قد عاد، إنّه مقاتل)" مقال مدحيّ من هذا القبيل
    Also considered by the Working Group was the issue of rights of suit pursuant to the draft Convention and it was decided that, while an attempt to offer uniform solutions for rights of suit was a laudatory goal, the chapter should be deleted from the draft Convention in the light of its complexity and of the Working Group's goal for completion of the text. UN ونظر الفريق العامل أيضا في مسألة حقوق رفع الدعاوى وفقا لمشروع الاتفاقية، وقد تقرر أنه، وإن كانت محاولة تقديم حلول موحدة لحقوق رفع الدعاوى هدفا جديرا بالثناء، ينبغي حذف هذا الفصل من مشروع الاتفاقية نظرا لتعقّده وللهدف الذي وضعه الفريق العامل للانتهاء من إعداد النص.
    Nevertheless, it may be useful to summarize here some of the main comments of the survey on how improved Account management could lead to improved impact, noting that comments were generally laudatory of the overall work of the Programme Manager. UN وبالرغم من ذلك، قد يكون من المفيد هنا إيجاز بعض التعليقات الرئيسية الواردة في الدراسة الاستقصائية بشأن الكيفية التي يمكن أن يفضي من خلالها تحسين إدارة الحساب إلى تحسين الأثر، مع الإشارة إلى أنه عادةً ما كانت تمتدح التعليقات عمل مدير البرنامج على وجه العموم.
    Also considered by the Working Group was the issue of rights of suit pursuant to the draft Convention and it was decided that, while an attempt to offer uniform solutions for rights of suit was a laudatory goal, the chapter should be deleted from the draft Convention in the light of its complexity and of the Working Group's goal for completion of the text. UN ونظر الفريق العامل أيضا في مسألة حقوق رفع الدعاوى وفقا لمشروع الاتفاقية، وقد تقرر أنه، وإن كانت محاولة تقديم حلول موحدة لحقوق رفع الدعاوى هدفا جديرا بالثناء، ينبغي حذف هذا الفصل من مشروع الاتفاقية نظرا لتعقّده وللهدف الذي وضعه الفريق العامل للانتهاء من إعداد النص.
    I'd like to offer a laudatory statement about Howard's many excellent qualities that I believe will tip the scales back in his favor. Open Subtitles عن مميزات (هاوارد وولويتز) العديدة التي اعتقد التي سترجح كفة الميزان لمصلحته
    President Iliescu (interpretation from French): Half a century of existence would seem to be an occasion for laudatory statements, even in the life of an international organization such as the United Nations. UN الرئيس إيلييسكو )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يبدو أن فترة نصف قرن من العمر مناسبة للتفوه بعبارات اﻹطراء، حتى في حياة منظمة دولية مثل اﻷمم المتحدة.
    Mr. Stanislaus (Grenada): My delegation joins in the many laudatory and congratulatory expressions addressed to you, Mr. Ping, as you assume the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN السيد ستانيسلاوس (غرينادا) (تكلم بالانكليزية): ينضم وفدي إلى عبارات الثناء والتهنئة الكثيرة التي وجهت إليكم يا سيد بنغ بمناسبة توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Focus the review on addressing questions and making specific recommendations rather than making general or laudatory comments. (International Service for Human Rights) UN Focus the review on addressing questions and making specific recommendations rather than making general or laudatory comments. (International Service for Human Rights)
    It happened again on February 11: “Democrats...lit into President Bush’s chief economist yesterday for his laudatory statements on the movement of U.S. jobs abroad.... News-Commentary تكرر نفس الشيء في الحادي عشر من فبراير/شباط: "الديمقراطيون... يهاجمون كبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس بوش بسبب تصريحاته التي امتدح فيها انتقال الوظائف في الولايات المتحدة إلى الخارج...".
    The Organization has attracted intense media interest, often laudatory, more often critical, and all too often focused on only one or two of the many peace-keeping operations in which it is engaged, overshadowing other major operations and its vast effort in the economic, social and other fields. UN واجتذبت المنظمة اهتماما كبيرا جدا من جانب وسائط اﻹعلام كان فيه الثناء في كثير من اﻷحيان وكان فيه النقد في أحيان أكثر، ولكنه ركز، في أغلب اﻷحيان، على واحدة أو اثنتين من عمليات حفظ السلام العديدة التي تقوم بها المنظمة حاجبا الضوء عن عمليات رئيسية أخرى وعما تبذله المنظمة من جهد هائل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وغيرهما من الميادين.
    On 12 July 1994, the High Court of Justice ruled that the army was justified in extending the administrative detention of Kach activists Noam Federman and Benzion Gopstein on the basis of their past activities such as overturning the booth of the human rights group B'tselem in Jerusalem, helping to write a laudatory obituary for Baruch Goldstein and, in both cases, allegations of beating Arabs and damaging their property. UN ٣٠٧ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، حكمت محكمة العدل العليا بأن الجيش كان محقا في تمديد الاحتجاز اﻹداري لحركيي " كاخ " ، نوام فيدرمان وبنزيون غوبستاين، استنادا إلى أنشطتهما الماضية، مثل القيام بقلب كشك جماعة بيتسيلم لحقوق اﻹنسان في القدس، والمساعدة في كتابة نعي تقريظي لباروخ غولدشتاين، وادعاءات في كلتا الحالتين بضرب العرب وإتلاف ممتلكاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more