♪ He laughed at my sins In his arms I must stay | Open Subtitles | ♪ و ضحك على آثامي ,بين ذراعيه يجب أن أبقى ♪ |
First time I mentioned art school to my dad, he laughed in my face. | Open Subtitles | عندما ذكرت كلية الفنون الجميلة لوالدي ضحك عليّ |
I prayed she would love me the same, but she just laughed. | Open Subtitles | صليت لان تكون ان تحبني بنفس الطريقة ، ولكن ضحكت فقط |
I laughed so hard that tears were running down my cheeks. | Open Subtitles | ضحكت بشدة جدا لدرجة أن الدموع كانت تسيل على خدي. |
And after that night, no one ever laughed at Veronica again. | Open Subtitles | وبعد تلك الليله لم يضحك أحد على فرونيكا مره أخرى |
She laughed to protect you, Mom, because it's not the truth. | Open Subtitles | كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة. |
I was just afraid Garret was gonna be mad, but he just laughed. | Open Subtitles | كنت خائفة أنّ غاريت سيشتاط غضبًا، ولكنّه ضحك فحسب. |
And you laughed at me when I went to that weekend-long math conference. | Open Subtitles | وأنت ضحك في وجهي عندما ذهبت إلى أن مؤتمر الرياضيات لمدة عطلة نهاية الأسبوع. |
He laughed in my face, and he told me this place is totally booked. | Open Subtitles | ضحك في وجهي، وأخبرني أن هذا الفندق محجوز بالكامل |
You mean that one-eyed, scar-faced man that everybody laughed at? | Open Subtitles | أتقصدين ذلك الرجل الأعور، صاحب الندبة في الوجه، و الذي ضحك عليه الجميع؟ |
The police laughed at it because it was so poorly made. | Open Subtitles | ضحك رجال الشرطة عليها لأنها صنعت بطريقة رديئة جداً. |
She laughed at everything I said. She thinks I'm hilarious. | Open Subtitles | ضحكت على كل شيء قلته، تعتقد أنني خفيف الظل |
She laughed at everything I said. She thinks I'm hilarious. | Open Subtitles | ضحكت على كل شيء قلته، تعتقد أنني خفيف الظل |
I... I laughed like I do when I'm uncomfortable. | Open Subtitles | ضحكت مثلما افعل دائما عندما اكون غير مرتاحة |
And the girl from the roller rink? She laughed at me. | Open Subtitles | والفتاة التي كنت مهووسا بها ، قد ضحكت علي كثيرا |
I never really understood how hard it is to be laughed at. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حقا كم من الصعب أن يضحك عليك الناس |
She just laughed at all your stupid jokes and followed you around with her eyes. | Open Subtitles | فكانت تضحك على كل نكاتك السخيفة وكانت تلحقك بعينيها |
Dates one, three and four just laughed off whatever I dished. | Open Subtitles | الموعد الأول والثالث والرابع فقط يضحكون على أي شيء أقوله |
It's hard to believe. But they laughed at Jules Verne. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
The new wave is always laughed at, and then, it takes over. | Open Subtitles | دائماً ما يتم الضحك على الأمور الجديدة ثم تنتصر في النهاية |
We went to the movies, we swam, we laughed. | Open Subtitles | ذهبنا معاً إلى السينما ذهبنا للسباحة ضحكنا معاً |
I just realized that's the first time I've laughed, | Open Subtitles | لقد أدركت بأنها المرة الأولى التي أضحك فيها |
We laughed about it. He would stop wherever and pee. | Open Subtitles | كنا نضحك بخصوص ذلك كنا نتوقف أينما أتفق ليتبول |
Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. | Open Subtitles | انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع |
If ever I shared your wine, laughed at your vulgarities... | Open Subtitles | إذا شاركتك مرّة في نبيذك وضحكت معك على سوقيتك |
After you left, I ate cookie dough off the stomach of a 20-year-old, and then I vomited and all the girls laughed at me, and then it came out that they all think I'm fat and old. | Open Subtitles | بعد أن ذهبتي , قمت بأكل عجينة الكعكة من معدة بعمر 20 سنة وبعد ذلك تقيأت وقامت جميع الفتيات بالضحك علي |
So I laughed some more. (laughing) I said turn around, you scottish cunt. | Open Subtitles | لذا ضحكتُ أكثر عندما أستيقضت كان قد رحل |
Had to wear this ridiculous flesh-colored unitard and drape myself over my classmates, and every parent in the audience laughed at me. | Open Subtitles | إضطررتُ بأن أرتدي ذلك الرداء الملوّن الضيّق والسقيم وخرجتُ نفسي لزملائي بالفصل، وكل والدٍ بالجمهور ضحكَ عليّ. |