"laughter" - Translation from English to Arabic

    • ضحك
        
    • الضحك
        
    • ضحكات
        
    • الضحكات
        
    • ضحكة
        
    • بالضحك
        
    • والضحك
        
    • للضحك
        
    • الضحكة
        
    • ضحكاتنا
        
    • ضحكاته
        
    • ضحكاتهم
        
    • ضحكه
        
    • بالضحكات
        
    • ضحكاتك
        
    There'll be laughter here, but I'll see no one laughs at you. Open Subtitles سيكون هناك ضحك هنا لكن لن أرى أي أحد يضحك عليك
    - That's the sound of laughter. Open Subtitles ـ إنهم يصرخون ـ لا يا عزيزي، هذا صوت ضحك
    The "oohs" and "ahhs" of a crowd, the laughter of friends, the chatter of children. Open Subtitles آهات الحشود ضحك الأصدقاء، ثرثرة الأطفال.
    This remark drew laughter from his audience, but the report he presented definitely deserves our appreciation and full attention. UN وأثارت هذه الملاحظة الضحك لدى مستمعيه، ولكن من المؤكد أن التقرير الذي قدمه يستحق تقديرنا واهتمامنا الكامل.
    Often, the spectators responded to the domestic violence dance with laughter, in large part because they felt uncomfortable with the topic. UN وكثيراً ما كان ردّ فعل المشاهدين على مشاهد العنف المنزلي هو الضحك تعبيراً في الغالب عن عدم الارتياح للموضوع.
    And there may be times filled with happiness, sorrow, tears, or laughter. Open Subtitles وهناك قَدْ يَكُون أوقاتَ مَلأتْ بالسعادةِ، الحُزن، دموع، أَو ضحك.
    They play women's laughter from enormous loudspeakers - to drive the enemy mad. Open Subtitles هم يضعون ضحك الامرأة عبر مكبرات الصوت لاصابة العدو بالجنون
    Tis not hereafter present mirth hath present laughter what's to come is still unsure in delay there lies no plenty then come kiss me, sweet-and-twenty youth's a stuff will not endure, will not endure Open Subtitles هو ليس سراباً إنه طيب و ضحك و الآتي ما زال مجهولاً
    You heard the woman. She wants children's laughter. Open Subtitles لقد سمعت المرأة إنها تريد سماع ضحك الطفلتين
    No laughter, no music, just sadness everywhere. Open Subtitles لا ضحك , لا موسيقى , حزن فحسب في كل مكان
    If you can make him laugh, laughter, no matter whether it's forced or artificial, it makes you feel good. Open Subtitles اذا استطعت ان تجعله يضحك, يقهقه حتي لو كان هذا ضحك حقيقي او مصطنع, سيجعلك تشعر بشعور جميل
    As I'm praying, I hear loud laughter behind me. Open Subtitles و بينما كنت أصلي , سمعتُ أصوات ضحك عالية من خلفي
    Babies think that laughter is singing, did you know that? Open Subtitles الاطفال يعتقدون أن الضحك هو غناء أكنتم تعلمون هذا؟
    And you've brought so much joy and laughter into my life. Open Subtitles و قد أدخلتم الكثير من البهجة و الضحك إلى حياتي
    I remember laughter from that day, plenty of laughter. Open Subtitles أتذكر الضحك في هذا اليوم الكثير من الضحك
    After some laughter,some tears, and a lot of burnt carrots, together,we battled our addiction and we won. Open Subtitles بعد القليل من الضحك والقليل من الدموع, وحرق الكثير من الجزر, سوية، هزمنا الادمان وفزنا.
    But you won't eliminate laughter by eliminating that book. Open Subtitles ولكنك لن تستطيع القضاء على الضحك بتدميرك الكتاب
    I've had almost 200 years of laughter thanks to Selmak. Open Subtitles لقد قضينا مائتى عام من الضحك و الفضل لسيلماك
    To hear the sound of children's laughter in this house. Open Subtitles لسماع صوت ضحكات الأطفال .. في هذا المنزل
    That's what we need at times like this-- laughter. Open Subtitles إنها ما نحتاجه بالزبط لمثل هذه الاوقات الضحكات
    I never thought to hear laughter again till I saw this boy. Open Subtitles لم أظن أني سأسمع ضحكة مرة أخرى حتى رأيت هذا الفتى
    Whatever happened to the healing power of laughter, you know? Open Subtitles مهما يكن راجع لقوة الشفاء بالضحك ، تعرفين ؟
    Don't be expecting me to go into that snake pit of dancing and laughter and rowdy merry-making. Whoa! Open Subtitles لا تتوقع مني دخول هذا المكان المليء بالشراب و الرقص والضحك و القذارة في كل مكان
    A video that has a tendency to induce cruel, slow-motion laughter. Open Subtitles الفيديو الذي كانت له القدرة على الحث للضحك البطيء القاسي
    After Yeon U's death, the one who brought laughter back into this desolate house, wasn't it you? Open Subtitles ،منذ أن ماتت يون يو ،الشخص الذي أرجع الضحكة إلى هذا المنزل الموحش والفارغ ألم تكوني أنتِ؟
    We're in the back, trying to contain our laughter. Open Subtitles ونحن بالخلف نحاول كتم ضحكاتنا.
    And it was not until after they jammed a needle in his arm not until his consciousness had slipped away from him that his laughter subsided and stopped. Open Subtitles حتى قاموا بغرز إبرة فى ذراعه و لم تتوقف ضحكاته قبل أن يغيب عن الوعى
    And I can still hear their laughter outside the convent. Open Subtitles ولايزال بإمكاني سماع صوت ضحكاتهم خارج الدير.
    Oh, the sound of a woman's laughter. It's been so long. Open Subtitles صوت ضحكه أمرأه , كان هذا منذ وقتاً طويل
    I want a party with roomfuls of laughter 10,000 tons of ice cream Open Subtitles أريد حفلا بـ حجرة مليئة بالضحكات عشرة آلاف طن من الآيس كريم
    So bring your good times and your laughter, too Open Subtitles لذلك استرجع أوقاتك الجيدة وأيضاً ضحكاتك كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more