"law are" - Translation from English to Arabic

    • القانون هي
        
    • القانون هما
        
    • القانون عوامل
        
    • القانون غير
        
    • للقانون هي
        
    • اﻹنسان والقانون
        
    The amendments foreseen by the Draft law are as follows: UN والتعديلات التي يتضمنها مشروع القانون هي على النحو التالي:
    Before the Appeals Tribunal, issues of law are most significant. UN وأمام محكمة الاستئناف، تكون قضايا القانون هي الأكثر أهمية.
    First, the importance of recognizing that development, governance and the rule of law are crucial if transition is to be sustainable and irreversible. UN أولها أهمية الاعتراف بأن التنمية والحوكمة وسيادة القانون هي عناصر حاسمة لكي يكون الانتقال مستداما لا رجعة فيه.
    We believe that international law and the rule of law are the foundations of the international system. UN ونحن نعتقد أن القانون الدولي وسيادة القانون هما حجر الأساس في النظام الدولي.
    Romania, now a member of the European Union, evolved under the political idea that democracy, human rights and the rule of law are essential for the development of our societies. UN إن رومانيا التي تنتمي الآن إلى الاتحاد الأوروبي قد أصبحت تهتدي - من تطورها الحالي - بفكرة أن الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون عوامل لا غنى عنها لضمان تنمية المجتمع.
    The penalties proscribed by the law are still not being applied; the procedures should be developed for them. UN ولا تزال العقوبات التي ينص عليها القانون غير مطبقة؛ ويتعين وضع الإجراءات لها.
    Fundamental principles of law are customary international law norms relating to the functioning of legal systems. UN والمبادئ اﻷساسية للقانون هي قواعد القانون الدولي العرفي المتصلة بسير النظم القانونية.
    Democracy, human rights and the rule of law are three important pillars of our political life. UN إن الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون هي الركائز الهامة الثلاث لحياتنا السياسية.
    The international crimes considered in this law are genocide, crimes against humanity, war crimes and torture. UN والجرائم الدولية المشمولة بهذا القانون هي الإبادة الجماعية، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، وجرائم الحرب، والتعذيب.
    The civil sanctions provided for by law are as follows: UN والجزاءات المدنية التي نص عليها القانون هي كالآتي:
    Peace and security, development, human rights and the rule of law are the three pillars of our work. UN فالأمن والسلم، والتنمية، وحقوق الإنسان وسيادة القانون هي أعمدة عملنا الثلاثة.
    Recognizing that the respect for human rights, democracy and the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, UN وإذ تسلِّم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون هي أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر،
    Consultations for the purposes of the given law are an exchange of opinion and a dialogue between representatives of employees and the employer; UN والمشاورات المقصودة في هذا القانون هي تبادل الآراء وإقامة حوار بين ممثلي العمال وصاحب العمل؛
    Recognizing that the respect for human rights, democracy and the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, UN وإذ تسلِّم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون هي أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر،
    The principles that inform the rule of law are: UN والمبادئ التي يرتكز إليها حكم القانون هي:
    Disarmament, development and the rule of law are the pillars of such architecture. UN وإن نزع السلاح والتنمية وسيادة القانون هي أعمدة ذلــك الصرح.
    Justice and the rule of law are key to an orderly international society. UN العدل وسيادة القانون هما الأساس لوجود مجتمع دولي منظم.
    Justice and the rule of law are the key to an orderly international society. UN إن العدل وحكم القانون هما الأساس لوجود مجتمع دولي منظم.
    Lesotho shares the view that violations of human rights and international humanitarian law are reprehensible. UN وتتشاطر ليسوتـــو وجهــة النظر التي ترى أن انتهاكات حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي انتهاكات تستحق الشجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more