"lawyered" - Translation from English to Arabic

    • محامي
        
    • محاميه
        
    • محامياً
        
    • بُرهِن
        
    • بمحاميه
        
    • بالمحامين
        
    Deschler lawyered up and provided an alibi for the night of the murders. Open Subtitles ديشلر أحضر محامي ووفر حجة غياب لتلك الليلة
    Zoe Tate lawyered up, so if she's part of an extortion scheme, she's not gonna be diming out her partner anytime soon. Open Subtitles زوي تيت طلبت محامي أذن أذا كانت هي جزءا من مخطط الأبتزاز سوف لن تقوم بكشف شريكها في أي من الأوقات
    Klugman's already lawyered up, and he's threatening a press conference and a civil suit. Open Subtitles حصل كلوجمان على محامي, وهو يهدد بمؤتمر صحفي وقضية مدنية.
    Hey, why didn't you tell me the guy lawyered up? Open Subtitles هيي، لماذا لم تخبرني أن الرجل طلب محاميه ؟
    He lawyered up, but they found evidence that he had texted Bentley the week before she was murdered, so job well done. Open Subtitles محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها لذا احسنتم عملاً
    - Danton and Sharp just lawyered up. - They don't want to testify? Open Subtitles وكّل "دانتون" و"شارب" محامياً - لن يدليا بشهادتهما؟
    lawyered. Open Subtitles بُرهِن ..
    Relieved of his duties at JSOC. He lawyered up. Open Subtitles أعفي من مهامه في قيادة العمليات الخاصة المشتركة واستعان بمحاميه
    You just lawyered up and charged into court? Open Subtitles انتم فقط تسلَّحتم بالمحامين و هجمتم على المحكمة؟
    He hasn't lawyered up, but he sure as hell clammed up. Open Subtitles هو لم يطلب محامي لكنه متأكد انه لن يتكلم
    Julian lawyered up, so I guess we can take another look at the mother. Open Subtitles . جوليان حصل على محامي . اذا اعتقد انه علينا نلقي نظرة على الأم
    And, for your information, your mechanic friend lawyered up. Open Subtitles و لمعلوماتك صديقك الميكانيكي قام بتعيين محامي
    He lawyered up as soon as Bull left his office. Open Subtitles لقد قام بتوكيل محامي بمجرد أن غادر (بول) مكتبه
    So that's when the bereaved Mrs. Durgee lawyered up. Open Subtitles إذاً هنا السيدة " دورجي " الثكلى أحضرت محامي
    Well, Mayfield lawyered up, so, he won't be talking. Open Subtitles حسنا .. مايفيلد وكل محامي .. لذا
    There's nothing I can do. The girl's lawyered up. Open Subtitles الفتاه جلبت محامي
    Everybody lawyered up. It went nowhere. Open Subtitles الجميع استدعى محاميه فالمشكلة جائت من العدم
    I lawyered him out of it, that's all. Open Subtitles أنا محاميه و أخرجته من ذالك. هذا كل شي.
    He lawyered up. Doesn't want to come in voluntarily. Open Subtitles لقد طلب محاميه ، لم يُرد أن يأتي طوعاً
    Back from the dead and brutalized by prison guards, the scumbag serial killer lawyered up. Open Subtitles وكلت القاتلة المتسلسلة القذرة محامياً
    Yeah, the family already lawyered up. Open Subtitles نعم، والأسرة وكلت محامياً بالفعل.
    lawyered. Open Subtitles بُرهِن ..
    Nothing. He's all lawyered up. Open Subtitles لا شيء محاط بمحاميه بالكامل
    Like frank. Except he's all lawyered up. Open Subtitles عدى " فرانك " عدى أنه غارق بالمحامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more