"ld" - Translation from English to Arabic

    • إدارة العمل
        
    • دينار ليبي
        
    • الهوية
        
    • لإدارة العمل
        
    • اللآتينيين
        
    • التنسيب الانتقائي
        
    • ألف دينار
        
    In 2009, LD held over 12 such functions. UN وفي عام 2009، احتفظت إدارة العمل بأكثر من 12 مهمة من هذه المهام.
    LD also revoked two EA licences subsequent to the licensees' conviction of overcharging FDHs. UN كما ألغت إدارة العمل رخصتي وكالتين على إثر إدانة الجهتين المرخص لهما بمطالبة خدم المنازل الأجانب بدفع مبالغ باهظة.
    ∙ Damage to wells on range land: LD 0.75 million UN * أضرار لحقت باﻵبار الرعوية ٠,٧٥ مليون دينار ليبي
    The total value of the losses in the animal husbandry sector are estimated at approximately 30 million Libyan dinars (LD) at 1981 prices. UN وتقدر القيمة الكلية للخسائر في قطاع الثروة الحيوانية بحوالي ٠٣ مليون دينار ليبي بأسعار ١٨٩١.
    These two have plenty sources for LD verification. Open Subtitles هذان الأثنان لديهما مصادر كثيرة للتحقق من الهوية.
    Employment of more persons with disabilities by recruiting suitable applicants via the Selective Placement Division of LD UN توظيف مزيد من الأشخاص ذوي الإعاقة بتعيين المتقدمين المناسبين عن طريق شعبة التنسيب الانتقائي التابعة لإدارة العمل
    LD's supposed to be family, man. Open Subtitles المفترض أن الأتباع اللآتينيين أسرة يا رجل
    25.34 LD has adopted a multifarious approach to disseminate messages on occupational safety and health to the public. UN 25-34 وقد اعتمدت إدارة العمل نهجاً متنوعاً لنشر الرسائل المتعلقة بالسلامة المهنية والصحة بين صفوف الجمهور.
    257. LD also administers special employment programmes to meet the specific needs of particular categories of job seekers. UN 257- وتدير إدارة العمل أيضاً برامج التوظيف الخاصة لتلبية الاحتياجات المحددة لفئات معينة من الباحثين عن عمل.
    260. LD has been taking on-going measures to eliminate discriminatory practices in recruitment. UN 260- وتتخذ إدارة العمل تدابير للقضاء على الممارسات التمييزية في التعيين.
    LD vets vacancy information carefully to ensure that no restrictive requirements based on sex or age, are included in the vacancies received. UN وتدقق إدارة العمل في المعلومات المتعلقة بالمناصب الشاغرة بعناية لضمان عدم تضمن إعلانات الوظائف الشاغرة متطلبات تقييدية على أساس الجنس أو العمر.
    They may lodge claims with LD which would provide free conciliation service to assist them in resolving their disputes with employers. UN فمن حقهم التقدم بمطالبات إلى إدارة العمل التي تقدم لهم خدمات التوفيق المجانية لمساعدتهم على تسوية منازعاتهم مع أصحاب العمل.
    In 2009, LD handled two claims lodged by imported workers admitted under the Supplementary Labour Scheme, and 3 075 claims lodged by FDHs. UN وفي عام 2009، عالجت إدارة العمل مطالبتين تقدم بهما عمال مستوردون استناداً إلى خطة العمل التكميلي و075 3 مطالبة تقدم بها خدم منازل أجانب.
    c. Hazard pay for personnel LD 21,526,000 Total LD 47,254,500 UN )ج( علاوة انزعاج للعاملين ٠٠٠ ٦٢٥ ١٢ دينار ليبي
    Roads and ports LD 2,500,000,000 UN الطرق والموانئ ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دينار ليبي
    ∙ Cost of clearing agricultural land: 161.14 million Libyan dinars (LD) UN * تكاليف تطهير اﻷراضي الزراعية ١٦١,١٤ مليون دينار ليبي
    Civilians must show LD and may be subject to searches. Open Subtitles على المدنيين عرض الهوية الشخصية وقد يخضعون للتفتيش
    Janey knows this place where they don't ask for LD. Open Subtitles إن (جيني) تعرف ذلك المكان حيث لا يطلبون الهوية
    The LD on the paperwork came back as phony. Open Subtitles و الهوية على الأوراق تبين أنها مزيفة
    27.29 SPD of LD also regularly organises public education and publicity activities to promote the work capability of persons with disabilities and enhance their employment opportunities. UN 27-29 وتنظم دائرة التنسيق الانتقائي التابعة لإدارة العمل أيضاً بانتظام أنشطة التثقيف العام والدعاية للترويج لقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة على العمل وتعزيز فرصهم في العمل.
    2. Delays in securing fire-fighting equipment and vehicles caused an estimated LD 100,000 worth of damage to woodlands. UN 2 - التأخير في توفير معدات ومركبات مكافحة حرائق الغابات مما نتج عنه أضرار تقدر بحوالي 000 100 مائة ألف دينار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more