"learned all" - Translation from English to Arabic

    • تعلمت كل
        
    • علمت كل
        
    • علمنا كل
        
    I learned all about it on the interactive thrill ride. Open Subtitles لقد تعلمت كل شيء عنه في الجولة التشويقية التفاعلية
    I learned all about amnesia in one of my courses. Open Subtitles تعلمت كل شيء عن فقدان الذاكرة في بلدي واحد من الدورات.
    I learned all my moves from the best in the business. Open Subtitles أنا تعلمت كل خطواتي من الأفضل في الأعمال
    I probably shouldn't say this, but I cannot believe you learned all this at Greendale. Open Subtitles على الأغلب لا يجب علي أن أقول هذا و لكن لا يمكنني تصديق أنك تعلمت كل هذا هنا
    That led to you, and I learned all I needed to know pretty quickly. Open Subtitles هذا ادى اليك وقد علمت كل ما اريد معرفته بسرعة كبيرة
    Yes, I believe we've learned all we can Open Subtitles نعم، أعتقد أننا قد علمنا كل ما بوسعنا
    Because you've been here the longest, you've learned all you can, or you haven't learned anything at all. Open Subtitles لأنك كنت هنا الأكثر و تعلمت كل ما يمكنك أو لم تتعلم شيئاً علي الإطلاق
    I learned all kind of things about driving a car, but not a single thing about fixing'em. Open Subtitles لقد تعلمت كل شيئ حول قيادة السيارات ولكن لا شيئ حول إصلاحها
    I learned all the winning words since 1925 just like you said I should. Open Subtitles لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب
    She went to an Ivy league school, learned all sorts of fancy ways to sell things. Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة اللبلاب الدوري، تعلمت كل أنواع الطرق الهوى لبيع الأشياء.
    learned all that shit and then betrayed us? Open Subtitles تعلمت كل هذا القرف ثم خان لنا؟
    Now I know where Charlotte learned all those special little skills she had. Open Subtitles الان اعلم كيف شارلوت تعلمت كل تلك
    I learned all about the brain when I had a 6" spike lodged in my skull as a child. Open Subtitles تعلمت كل شيء عن الدماغ عندما كنت قد على "زيادة 6 استقرت في جمجمتي كطفل
    I learned all these new positions in prenatal yoga. Open Subtitles لقد تعلمت كل تلك الأوضاع في اليوجا.
    L learned all I know on these streets. Open Subtitles تعلمت كل ما كنت أعرفه على هذه الشوارع
    And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl. Open Subtitles و بعد ذلك تعلمت كل أمور فرقة "كيس" هذه و بينما كان اسم جاكي دانييلز مثاليا
    I thought I had learned all that I could there. Open Subtitles إعتقدت أنني قد تعلمت كل ما بوسعي هناك.
    I've learned all the manipulative stuff he had to do to try to cover his tracks for two decades... Open Subtitles لقد تعلمت كل الاشياء المتلاعبة كان عليه أن يفعل في محاولة لتغطية تحركاته لعقدين من الزمن...
    You've learned all I have to teach you. Open Subtitles لقد تعلمت كل ما يُمكنني تعليمُه لك
    You just learned all that today? Open Subtitles تعلمت كل ذلك اليوم؟
    Yes, and that's how he learned all of his secrets. Open Subtitles نعم، وهذا هو كيف انه علمت كل أسراره.
    We'll have learned all your secrets. Open Subtitles سنكون قد علمنا كل أسراركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more