"least i'm" - Translation from English to Arabic

    • الأقل أنا
        
    • الاقل انا
        
    • الاقل أنا
        
    • الأقل أني
        
    • أنا على الأقل
        
    Yeah, you know what, dude, at least I'm getting laughs. Open Subtitles أتعرف ماذا يا صاح على الأقل أنا أجعلهم يضحكون
    You may have partied us under the table, but at least I'm on a junk food high. Open Subtitles كنت قد سهروا معنا من تحت الطاولة، ولكن على الأقل أنا على ارتفاع الوجبات السريعة.
    On the bright side, at least I'm not crazy. Open Subtitles على الجانب المشرق، على الأقل أنا لست مجنونا.
    At least I'm trying to get us out of here. Open Subtitles على الاقل انا احاول ان اخرجنا من هذه الورطة
    I'm no Saint, but at least I'm not a criminal. Open Subtitles أنا لست سان، ولكن على الأقل أنا لست مجرما.
    Well, at least I'm getting a nice tour of the grounds. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا على الحصول جولة لطيفة من الأسباب.
    At least I'm not the one with an irrational fear of zombies. Open Subtitles على الأقل أنا لست واحدة مع خوف غير عقلاني من الكسالى.
    At least I'm giving myself a chance to be happy. Open Subtitles على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة
    Well, at least I'm in charge of the lockdown. Open Subtitles حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان
    If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you. Open Subtitles إذا كان يجب علي أن أعلق هنا حتى لو كان للأبد على الأقل أنا معك
    At least I'm trying to do something about it, okay? Open Subtitles على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر
    Aha! Well, at least I'm not wearing a tie, right? Open Subtitles جيّد،على الأقل أنا لا أرتدي ربطة عنق، أليس كذلك؟
    At least I'm honest about what I see in you: your work. Open Subtitles على الأقل أنا بصراحة ما أراه فيكم: عملكم.
    At least I'm not ashamed of what I am. Open Subtitles على الأقل أنا لست بالخجل من ما أنا.
    Well, at least I'm not wanted for murder anymore, right? Open Subtitles حسناً، علي الأقل أنا لست مطلوبة لجريمة قتل بعد الآن ، أليس كذلك؟
    I mean, at least I'm new around here, you're his siblings. Open Subtitles أعني، على الأقل أنا جديدة هنا لكن أنتم إخوانه
    Well, it's not the freshest air I've ever tried, but at least I'm outside. Open Subtitles حسنا، إنه ليس أنقى هواء تنفسته لكن على الأقل أنا في الخارج
    Well at least I'm in the front this time. Open Subtitles حسناً، على الاقل انا في المقدمة هذه المرة.
    So you won't come in, but at least I'm familiar. Open Subtitles اذن أنت لن تدخلي لكن على الاقل انا مألوف
    Anyway,at least I'm marrying into a very nice,normal family,right? Open Subtitles على أيّ حال , على الاقل أنا ساتزوج من عائلة لطيفة و طبيعية , صحيح؟
    At least I'm getting some perks out of all this craziness and -- nope, they just covered your part. Open Subtitles على الأقل أني أحصل على بعض الدخل الأضافي من كل هذا الجنون و ... لا , لقد دغعوا جزئك فقط
    Well, at least I'm trying! You big cynic. Open Subtitles حسناً , أنا على الأقل أحاول أيها المتهكم الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more