"least we" - Translation from English to Arabic

    • الأقل نحن
        
    • أقل ما
        
    • أن أقل
        
    • الأقل أننا
        
    • الأقل لدينا
        
    • الأقل يمكننا
        
    • اقل ما
        
    • هذا أقل
        
    • أقلّ نحن
        
    • أننا على الأقل
        
    • الاقل نحن
        
    • الأقل لقد
        
    • على الأقل أصبحنا
        
    • على الأقل إننا
        
    • على الأقل فنحن
        
    Yeah, well... at least we know the chapters on each other. Open Subtitles نعم حسنا على الأقل نحن نعرف الفصول المتعلقة ببعضنا البعض
    But you gotta acknowledge that at least we're trying to do something. Open Subtitles لكن عليكم أن تعرفوا أنه على الأقل نحن نحاول فعل شيء
    Well, at least we're slithering in the right direction. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن الانزلاق في الاتجاه الصحيح.
    Fitting in is the least we can do for future generations. UN والتكيف هو أقل ما يمكننا عمله من أجل الأجيال المقبلة.
    The least we can do is to extend our hospitality. Open Subtitles أقل ما يمكننا فعله هو أن نقوم بواجب الضيافة
    I think the least we can do is choose how to spend our days. Open Subtitles أظن أن أقل ما يمكننا فعله هو أن نختار كيف نمضي أيامنا
    At least we know we're on the right track. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف اننا على الطريق الصحيح
    Well, at least we know the plane's on its way. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن نعرف أن الطائرة في طريقها
    At least we know what it's all about out here. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف كلّ مـا يدور في الخـارج.
    If we go back to San Carlos, at least we can live. Open Subtitles إذا نعود إلى سان كارلوس على الأقل نحن يمكن أن نعيش
    At least we're out of the wind on this side. Open Subtitles على الأقل نحن بعيدون عن الرياح فى هذا الجانب
    You and I have. At least we try to admit it. Open Subtitles أنا وأنت وقعنا فى أخطاء على الأقل نحن نعترف بذلك
    The least we can do is buy their firewater Open Subtitles أقل ما يمكننا فعله هو شراء المشروبات الكحولية
    The least we can do is make each one of these - look as lovely as possible. Open Subtitles أقل ما يمكننا القيام به هو جعل كل واحدة منها تبدو جميلة بأكبر قدر ممكن
    You've been there for us, so it's the least we could do. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    My wife is being incredibly understanding and trusting, and I think the least we can do is respect appropriate boundaries. Open Subtitles زوجتي تكون بشكل لا يصدق التفاهم والثقة، وأعتقد أن أقل ما يمكننا فعله هو احترام الحدود المناسبة.
    Well, the upside is, at least we have our old Brian back. Open Subtitles حسناً .. الشيء الإيجابي هو على الأقل أننا استعدنا براين القديم
    Well, at least we got the best brand ceiling insulation. Open Subtitles حسناً ، على الأقل لدينا أفضل حاشيات عزل للسقف
    So at least we can continue making the cure for now. Open Subtitles ذلك على الأقل يمكننا مواصلة تقديم العلاج في الوقت الراهن.
    The least we can do is give them the courtesy. Of executing them standing up. Open Subtitles اقل ما يمكنا فعله مجاملتهم بإعدامهم واقفين
    It's the least we could do, Ms. Reynolds. Open Subtitles هي أقلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ، الآنسة. رينولدز.
    As bad as it was then, at least we were still a family. Open Subtitles رغم كونه سيئاً جداً عندها إلا أننا على الأقل كنا عائلة
    At least we know we're only dealing with one unsub. Open Subtitles على الاقل نحن نعرف اننا نتعامل مع مجرم واحد
    Well, at least we've got our clean water back. Open Subtitles حسناً ، على الأقل لقد استعدنا مياهنا النظيفة
    Well, at least we know which way the Fritz is now. Open Subtitles حسنا، على الأقل أصبحنا نعرف في أي اتحاه يوجد (الفيتز).
    Well, at least we know why you come here. Open Subtitles حسناً, على الأقل إننا نعلم لم حضرت إلى هنا
    At least we know where they are, right? Open Subtitles على الأقل فنحن نعرف أين هما، صحيح؟ هذا صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more