Well, then I guess that only leaves us with one option. And now wag those tails. Find out everything we can about the squad. | Open Subtitles | حسنًا ، أظن أن هذا يتركنا مع خيار واحد فقط لنكتشف كل شيء يمكننا معرفته عن فرقة العمل |
Four of those were caught, which leaves us with 15 unknown masked bandits. | Open Subtitles | تم القبض على أربعة من أولئك و الذي يتركنا مع 15 غير معروف من قطاع الطرق المقنعين |
So that leaves us with staffing, operations, outstanding loans, equipment rentals. | Open Subtitles | اذاً ، هذا يتركنا مع التوظيف ، العمليات القروض الغير مسددة ، ايجار المعدّات |
Which leaves us with the extremely dangerous ones, I'm guessing. | Open Subtitles | وهذا يترك لنا أشدّهم خطورة على الإطلاق، حسبما أحزر. |
Our failure to address at this summit the threat presented by those weapons leaves us with a crucial task ahead. | UN | وفشلنا في مواجهة التهديد الذي تمثله تلك الأسلحة في هذه القمة يترك لنا مهمة جسيمة في انتظارنا. |
Okay, so, what, that leaves us with railroads, shipping lines, trucks, maybe? | Open Subtitles | حسنا، لذلك، ما أن يترك لنا السكك الحديدية وخطوط الشحن والشاحنات، ربما؟ |
Which leaves us with a high demand for and a low supply of goods like food and gas and other necessities. | Open Subtitles | الذي يتركنا مع مستوى عالي من الطلب مقابل ندرة العرض مثل الغذاء والغاز وضرورات أخرى |
Which leaves us with the unfinished business of your apology to me. | Open Subtitles | الذي يتركنا مع الأعمال الغير منجزة لإعتذارِكَ لي |
That leaves us with what we started with - our Jane Doe. And her brother, Jake. | Open Subtitles | وهذا يتركنا مع ما بدأنا به قتيلتنا المجهولة |
But seeing as throwing in the towel is not an option that leaves us with a total of two choices. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى حالتنا فذلك ليس بخيارٍ هذا يتركنا مع خيارين شاملين |
Ladies and gentlemen, that leaves us with the problem of where did the round come from? | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، ذلك يتركنا مع مشكلة من أين أتت الرصاصة؟ |
Which leaves us with one person who can tell us what happened at Parris Island. | Open Subtitles | الذي يتركنا مع شخص واحد من يستطيع أخبرنا الذي حدثنا في جزيرة باريس. |
It leaves us with just one option. | Open Subtitles | إنَّ هذا يتركنا مع خيار واحد فقط |
Which leaves us with bachelor number three. And the lowest life form of them all. | Open Subtitles | ممّا يتركنا مع العازب الثالث وأوضع شكلاً للحياة من بينهم... |
That leaves us with number 4, the one with the highest body count of them all. | Open Subtitles | أن يترك لنا مع عدد 4، واحد وفقا لأعلى عدد القتلى من كل منهم. |
Which leaves us with eight unidentified members of Everyone's Inner Sanctum. | Open Subtitles | مما يترك لنا "ثمانية أعضاء مجهولي الهوية للحرم الداخلي للـ"الجميع |
So, to answer your questions, it leaves us with a lot more work to do. | Open Subtitles | لذا, وللإجابة على أسئلتك ذلك يترك لنا الكثير من العمل للعيام به |
That leaves us with psychotherapy. | Open Subtitles | ـ هذا يترك لنا خيار العلاج بالتحليل النفسي |
Which leaves us with the question of exactly who is hunting whom | Open Subtitles | والذي يترك لنا تساؤلاً عن من بالضبط يصطاد مَن |
Sir, you have a Russian hit team closing in, Which leaves us with approximately five seconds before you need to make a decision. | Open Subtitles | سيدي، لديك فريقٌ روسي يقترب، مما يترك لنا 5 ثوانٍ تقريباً، قبل أن تتخذ قرار |
It is therefore regrettable that the outcome document leaves us with more questions than answers. | UN | وبالتالي فإن ما يدعو إلى الأسف أن الوثيقة الختامية تترك لنا أسئلة أكثر من الأجوبة. |