"lecture on" - Translation from English to Arabic

    • محاضرة عن
        
    • محاضرة بشأن
        
    • محاضرة بعنوان
        
    • محاضرة حول
        
    • محاضرة في
        
    • محاضرات بشأن
        
    • محاضرة على
        
    • محاضرات عن
        
    • بإلقاء محاضرة
        
    • لمحاضرة
        
    • محاضرتي عن
        
    • محاضره
        
    • في محاضرة
        
    • مُحاضرة
        
    lecture on key strategic issues bearing on political governance in Africa UN محاضرة عن القضايا الاستراتيجية الرئيسية المتعلقة بالحكم السياسي في أفريقيا
    I assume you're here for the lecture on cortisol. Open Subtitles أعتقد أنك هنا من أجل محاضرة عن الكورتيزول
    I can stand anything but a lecture on marital harmony. Open Subtitles يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي
    Also, discussion on the draft of the Law on Gender Equality was held, and a lecture on early cancer detection was organized. UN وأيضا، عقدت مناقشة بشأن مشروع القانون المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين، ونُظمت محاضرة بشأن اكتشاف السرطان مبكرا.
    Delivered lecture on " Boundary disputes relating to petroleum common reservoir " at the External Speakers Seminar Series of the Centre for Petroleum and Mineral Law and Policy of the University of Dundee, United Kingdom, 11 November 1994. UN ألقى محاضرة بعنوان " المنازعات الحدودية المتعلقة باﻷحواض النفطية المشتركة " ، في إحدى الحلقات الدراسية للمحاضرين الخارجيين التي يعقدها مركز قانون وسياسات النفط والمعادن في جامعة داندي، انكلترا، في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    I'm just supposed to be giving a lecture on Flaubert. Open Subtitles أنا من المفترض فقط أن يعطي محاضرة عن فلوبير.
    We are talking about 12 months and we are hearing a lecture on the need for flexibility for 12 months or not even 12 months yet. UN فنحن نتحدث عن فترة 12 شهراً ونسمع محاضرة عن الحاجة إلى المرونة بالنسبة لهذه الفترة أو حتى لأقل منها.
    Multinational Task Force South organized a lecture on directing helicopters for medical evacuation. UN ونظم القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات محاضرة عن توجيه طائرات الهليكوبتر للإجلاء الطبي.
    Kazakstan: UNO Almaty gave a lecture on human rights issues at the Institute of Law of the Republic of Kazakstan. UN كازاخستان: نظم مكتب اﻷمم المتحدة في ألماتي محاضرة عن قضايا حقوق اﻹنسان في معهد القانون بجمهورية كازاخستان.
    A lecture on the Islamic world and multiculturalism at which Prince Hasan Bin Talal gave an address. UN :: محاضرة عن العالم الإسلامي والتعددية الثقافية تحدث فيها الأمير الحسن بن طلال؛
    A lecture on international instruments to promote human rights and the fight against terrorism was organized by the United Nations Office in Kazakhstan. UN ونظَّم مكتب الأمم المتحدة في كازاخستان محاضرة عن الصكوك الدولية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    lecture on Universal Jurisdiction, organized by Faculdades do Brasil, Curitiba, Paraná. UN محاضرة عن الولاية القضائية العالمية، نظمتها فاكولداديس دو برازيل، كورتيبا، بارانا.
    The director gave a lecture on human rights to the Institute of Lawyers of Brazil. UN وألقى المدير محاضرة عن حقوق اﻹنسان في معهد المحامين في البرازيل.
    lecture on nationality of Hong Kong residents: Present and future, Graduate Studies, Foreign Affairs College, 1988. UN محاضرة عن جنسية المقيمين في هونغ كونغ: في الحاضر والمستقبل، الدراسات العليا، كلية الشؤون الخارجية، ١٩٨٨.
    Gave a lecture on " The Diversity of International Obligations " for the United Nations Audiovisual Library of International Law, 2010. UN ألقى محاضرة عن " تنوع الالتزامات الدولية " في إطار أنشطة مكتبة الأمم المتحدة السمعية والبصرية للقانون الدولي، 2010؛
    106. lecture on " the Constitution and Fundamental Guarantees. UN 106- إلقاء محاضرة بشأن " الدستور والضمانات الأساسية.
    The Chairman of the Norwegian Competition Authority delivered a lecture on the Norwegian experience in this area. UN وألقى رئيس سلطة المنافسة النرويجية محاضرة بشأن التجربة النرويجية في هذا المجال.
    lecture on " Multi-faith scientists in Islamic civilization " (organized by the Permanent Mission of Saudi Arabia) UN محاضرة بعنوان ' ' علماء من مختلف الأديان في الحضارة الإسلامية`` (تنظمها البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية)
    Attention. Captain McIntyre will give a lecture on blood and fluid replacement in the mess hall at 0800. Open Subtitles انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم
    Look, I don't need a lecture on domestic violence, Fleur. Open Subtitles أنظري, لا أحتاج إلى محاضرة في العنف المنزلي, فلور
    I don't need a lecture on diversity right now. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى محاضرة على التنوع الآن.
    But why on Earth didn't you lecture on relativity? Open Subtitles و لكن لماذا على الارض لم تعطي محاضرات عن النظرية النسبية
    For example, she gave a lecture on war crimes at the headquarters of the International Committee of the Red Cross in Geneva. UN فقد قامت مثلا بإلقاء محاضرة في مقر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في جنيف، عن جرائم الحـرب.
    Who is ready for an eight-hour lecture on polymers? Open Subtitles من مستعد لمحاضرة مدتها 8 ساعات عن البوليمرات؟
    Do you really need my lecture on patient confidentiality? Open Subtitles هل تحتاج حقاً إلى محاضرتي عن سرية المريض؟
    There's a primate lecture on campus tonight. Open Subtitles هناك محاضره عن القرود فى الحرم الجامعي الليله
    That'll be about as much fun as a lecture on ontological empiricism. Open Subtitles هذا سيكون بنفس المرح الذي سأحظى به في محاضرة عن المذهب التجريبي الوجودي.
    Curiosity, sir. I attended a lecture on the subject. Open Subtitles الفضول يا سيدي لقد حضرت مُحاضرة عن الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more