"legislative acts of" - Translation from English to Arabic

    • القوانين التشريعية
        
    • الصكوك التشريعية
        
    • الأحكام التشريعية
        
    • النصوص التشريعية
        
    • قوانين تشريعية
        
    • وقوانينها التشريعية
        
    A draft federal act is being drawn up amending certain legislative acts of the Russian Federation on the regulation of Internet usage. UN ويجري صياغة مشروع قانون اتحادي يعدل بعض القوانين التشريعية لدى الاتحاد الروسي بشأن تنظيم استعمال الإنترنت.
    The legislative acts of Ukraine do not contain any discriminatory standards or restrictions concerning the participation of women in the political life of the country. UN ولا تتضمن القوانين التشريعية ﻷوكرانيا أي معايير أو قيود تمييزية بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية للبلد.
    legislative acts of the Majlisi Oli, the President of the Republic, the Government and local authorities; UN القوانين التشريعية التي يصدرها المجلس الأعلى ورئيس الجمهورية والحكومية والسطات المحلية؛
    There is a draft law amending and supplementing certain legislative acts of the Kyrgyz Republic. UN ويوجد مشروع قانون يعدِّل ويكمِّل بعض الصكوك التشريعية المعينة لجمهورية قيرغيزستان.
    32. Federal law of 21 July 2005, No. 93-F3 " On introducing modifications to legislative acts of the Russian Federation on elections and referendums and other legislative acts of the Russian Federation " . UN القانون الاتحادي رقم 93-F3 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 الذي يعدل الأحكام التشريعية التي تنظم الانتخابات والاستفتاءات وأحكاماً تشريعية أخرى للاتحاد الروسي.
    These obligations are covered by the following legislative acts of Mongolia: UN وتشمل النصوص التشريعية التالية في منغوليا هذه الالتزامات:
    - The Federal Act " On the introduction of amendments and additions to several legislative acts of the Russian Federation relating to the implementation of aviation security measures on air transport " (No. 20-FZ of 21 March 2005) was prepared and approved; UN :: إعداد القانون الاتحادي بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على عدة قوانين تشريعية للاتحاد الروسي تتعلق بتنفيذ تدابير الأمن الجوي على النقل الجوي " (القانون رقم 20 المؤرخ 21 آذار/مارس 2005)، والموافقة عليه؛
    Submit proposals on harmonization of the legislative acts of Ukraine with this Law for consideration by the Verkhovna Rada of Ukraine; UN تقديم مقترحات بشأن المواءمة بين القوانين التشريعية لأوكرانيا وهذا القانون لينظر فيها فرخوفنا رادا أوكرانيا؛
    Changes in the legislative acts of Latvia UN التغييرات التي أُدخلت على القوانين التشريعية في لاتفيا
    Hence, a legal definition of " discrimination against women " is unnecessary in the various legislative acts of Myanmar. National Machinery and All Round Development of Women UN ومن ثم فإن وجود تعريف قانوني لعبارة " التمييز ضد المرأة " غير ضروري في مختلف القوانين التشريعية لاتحاد ميانمار.
    However, there is no general definition of the expression " discrimination against women " either in the Constitution or in other legislative acts of the Republic of Armenia. UN إلا أنه لا يوجد تعريف عام لتعبير " التمييز ضد المرأة " لا في الدستور ولا في القوانين التشريعية اﻷخرى لجمهورية أرمينيا.
    The National Bank of Kyrgyzstan has drawn up a Bill on amendments and additions to certain legislative acts of the Kyrgyz Republic, chiefly the Criminal Code and the Code on Administrative Responsibility. UN وقد أعد المصرف الوطني لجمهورية قيرغيزستان مشروع قانون يتعلق بإدخال تعديلات وإضافات على القوانين التشريعية للجمهورية، وبشكل رئيسي على القانون الجنائي وقانون المسؤولية الإدارية.
    It is necessary to accelerate the introduction of amendments into the legislative acts of the Republic on activities of public enterprises in the spheres of education and health care. UN ومن الضروري التعجيل بإدخال تعديلات على القوانين التشريعية للجمهورية فيما يتعلق بأنشطة مؤسسات الأعمال العامة في مجالي التعليم والرعاية الصحية.
    Article 9, paragraph 2, permits the transfer of sovereign powers to intergovernmental institutions, rendering legislative acts of such organizations directly binding. UN وتخوّل الفقرة 2 من المادة 9 نقل السلطات السيادية إلى المؤسسات الحكومية الدولية وهكذا تصبح القوانين التشريعية لهذه المنظمات ملزِمة مباشرة.
    Thus, the legislative acts of the Republic cover all ways and means of controlling mercenarism in Kazakhstan, in a sufficiently broad and comprehensive manner. UN وهكذا فإن القوانين التشريعية للجمهورية تغطي كل الطرائق والوسائل لمراقبة استخدام المرتزقة في كازاخستان، بطريقة واسعة وشاملة بما فيه الكفاية.
    In accordance with article 2 of this Act, the legislation on counter-terrorism consists of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, international treaties to which Azerbaijan is a party, this Act and other legislative acts of the Republic. UN ووفقا للمادة 2 من هذا القانون، تتألف تشريعات مكافحة الإرهاب من دستور جمهورية أذربيجان والمعاهدات الدولية التي تكون أذربيجان طرفا فيها وهذا القانون ذاته وغيره من الصكوك التشريعية للجمهورية.
    Terms of reference were prepared for drawing up a draft law " On the introduction of amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in order to provide guarantees of the equality of rights and freedoms for men and women " in place of draft Federal Law No. 284965-3, which was passed in its first reading. UN ووضعت اختصاصات لصياغة مشروع قانون بشأن " إدخال تغييرات على بعض الصكوك التشريعية للاتحاد الروسي بغية توفير ضمانات للمساواة بين الرجل والمرأة في الحقوق والحريات " عوضاً عن مشروع القرار الاتحادي رقم 284965-3، الذي تمت إجازته في القراءة الأولى.
    10. Federal law of 28 April 2009, No. 72-FZ " On the introduction of amendments to certain legislative acts of the Russian Federation in order to improve the level of material support for individual categories of citizens " UN 10 - القانون الاتحادي رقم 72-FZ المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2009 بشأن " إدخال تعديلات على بعض الصكوك التشريعية للاتحاد الروسي بغية تحسين مستوى الدعم المادي لبعض فئات المواطنين " .
    41. Federal law of 5 December 2006, No. 207-F3 " On introducing modifications to separate legislative acts of the Russian Federation in portions of the State support for citizens having children " . UN القانون الاتحادي رقم 207-F3 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي يعدل بعض الأحكام التشريعية للاتحاد الروسي المتعلقة بالدعم الذي تقدمه الدولة إلى المواطنين ذوي الأطفال.
    45. Federal law of 21 June 2007, No. 194-F3 " On introducing modifications to individual legislative acts of the Russian Federation in connection with the establishment of the obligation of general education " . UN القانون الاتحادي رقم 194-F3 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2007 الذي يعدل بعض الأحكام التشريعية للاتحاد الروسي في سياق تطبيق التعليم العام الإلزامي.
    These draft laws concern: 1. The harmonization of Greek legislation with the relevant legislative acts of the European Union (EU) and international organizations dealing with matters of extradition and terrorism and 2. amendment of the legislation on money-laundering. UN وتتعلق مشاريع القوانين المصوغة بما يلي: (1) مواءمة التشريعات اليونانية مع النصوص التشريعية ذات الصلة للاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية فيما يتعلق بقضايا تسليم المجرمين والإرهاب؛ (2) تعديل التشريعات المتعلقة بغسل الأموال.
    Thorough study of proposals concerning the amendments to Constitution and other legislative acts of the Republic of Azerbaijan, necessary for the accession to the Rome Statute must be realized by the relevant competent authorities of the Republic of Azerbaijan. UN ويجب أن تجري السلطات المختصة في جمهورية أذربيجان دراسة شاملة للاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على دستورها وقوانينها التشريعية الأخرى، وهي دراسة ضرورية للانضمام إلى نظام روما الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more