The Coordinator paid tribute to the work of the former members of the Working Group and in particular the Chairman Ambassador Peter Lesa Kasanda. | UN | وأشاد المنسق بعمل أعضاء الفريق العامل السابقين، ولا سيما الرئيس السفير بيتر ليسا كاساندا. |
The fifth author Eka Toala was born in 1984, and appears not to have been affected by Lesa. | UN | أما مقدم البلاغ الخامس ايكا تووالا فولد في عام 1984 ولا يبدو أن القرار المتعلق بقضية ليسا يسري عليه. |
All these circumstances make it arguable that New Zealand did not become their `own country'by virtue of the Lesa decision. | UN | وجميع هذه الظروف تجعل من الممكن الجدال أن نيوزيلندا لم تصبح `بلدهم` بموجب قرار `ليسا`. |
9. The Working Group elected Peter Lesa Kasanda as its Chairperson-Rapporteur. | UN | 9- وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً. |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
The Working Group elected Peter Lesa Kasanda as its Chairperson-Rapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
The Working Group elected Peter Lesa Kasanda as its Chairperson-Rapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |
She contends that the bulk of the State party's submission is devoted to challenging the Privy Council's decision in Lesa v. Attorney-General of New Zealand. | UN | وتؤكد أن الجزء الأكبر من الرسالة التي قدمتها الدولة الطرف مكرّس للطعن في قرار مجلس الملكة الخاص بشأن قضية ليسا ضد النائب العام لنيوزيلندا. |
They were unaware of any claim to New Zealand citizenship at the time of the Lesa decision and had acquired New Zealand citizenship involuntarily. | UN | ولم يكونوا مدركين لحقهم في طلب الجنسية النيوزيلندية في الفترة التي صدر فيها قرار ليسا واكتسبوا الجنسية النيوزيلندية تلقائياً. |
In addition to the circumstances already mentioned, none of the authors had been in New Zealand between the date of the Lesa decision and the passage of the 1982 Act. | UN | وبالإضافة إلى الظروف المذكورة سابقاً، لم يكن أحد من أصحاب البلاغ في نيوزيلندا في الفترة الممتدة بين تاريخ القرار المتعلق بقضية ليسا وإقرار قانون عام 1982. |
In addition to the circumstances already mentioned, none of the authors had been in New Zealand between the date of the Lesa decision and the passage of the 1982 Act. | UN | وبالإضافة إلى الظروف المذكورة سابقاً، لم يكن أحد من مقدمي البلاغ في نيوزيلندا في الفترة الممتدة بين تاريخ القرار المتعلق بقضية ليسا وسن قانون عام 1982. |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس- المقرر: السيد بيتار ليسا كاساندا |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Chairperson-Rapporteur: Mr. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
The Working Group elected Peter Lesa Kasanda as its Chairperson-Rapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيسياً - مقرراً لـه. |
Mr. Peter Lesa Kasanda (Chairperson-Rapporteur) | UN | السيد بيتر ليسا كاساندا (الرئيس - المقرر) |
Peter Lesa Kasanda | UN | بيتر ليسا كاسندا |
Peter Lesa Kasanda | UN | بيتر ليسا كاسندا |
Peter Lesa Kasanda | UN | بيتر ليسا كاسندا |