"less than an" - Translation from English to Arabic

    • أقل من
        
    • أقل مِنْ
        
    • بأقل من
        
    (i) The inventoried value per item is less than an amount to be specified by the Executive Chief Procurement Officer; UN ' 1` إذا كانت القيمة الواردة في قائمة الجرد لكل بند أقل من مبلغ يحدده الرئيس التنفيذي للمشتريات؛
    less than an hour later, Palestinian terrorists again carried out a drive-by shooting, this time at the Eli Junction in Binyamin. UN وبعد أقل من ساعة، عاود الإرهابيون الفلسطينيون إطلاق النار من مركبة متحركة واختاروا هذه المرة مفترق إلي في بنيامين.
    Okay in less than an hour, I won't have any of you. Open Subtitles حسناً، في أقل من ساعة، لن أكون بحاجة لأي واحد منكم.
    We have people up here who will die in less than an hour. Open Subtitles عِنْدَنا اناسُ سَيَمُوتونَ في أقل مِنْ السّاعة.
    We're operating in less than an hour. Open Subtitles نحن نَشتغلُ في أقل مِنْ السّاعة.
    Each one of these calls was made less than an hour after a Willoughby task force meeting. Open Subtitles كل واحدة من تلك المكالمات تحدث بأقل من ساعة بعد اجتماع قوة المهمات الخاصة ب ويلوبي
    You have less than an hour. Look at your timer. Open Subtitles أنت تملك فقط أقل من ساعة, تأكد من المنبه
    Based on current airspeed, it could be less than an hour. Open Subtitles ،وفقاً لسرعة الطيران الراهنة لربما ستحط خلال أقل من ساعة
    "At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. Open Subtitles في الأسبوع الثاني عشر، يكون طول الجنين السليم حوالي 5 سم ووزنه أقل من 400 غرام
    Mr.darling,you have a speech to make in less than an hour. Open Subtitles سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة
    In less than an hour he's leaving this island on that sub, and it's a one-way ticket. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    Just a run along the coast. less than an hour each way. Open Subtitles مجرد جوله قرب الساحل أقل من ساعة بأي حال من الأحوال
    Professor, we are all leaving this world in less than an hour. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    No, not long at all, no. Um, less than an hour. Open Subtitles لا ليس منذ زمن طويل على الاطلاق أقل من ساعة
    Grew to this size in less than an hour, I'd say. Open Subtitles سأقول بأنه كبر إلى هذا الحجم في أقل من ساعة
    We'll probably be found in less than an hour. Open Subtitles ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة.
    She called me from that payphone less than an hour ago. Open Subtitles اتصلت بي من هذا الهاتف العمومي منذ أقل من ساعة
    The engagement's been official less than an hour, and you're already packing? Open Subtitles لقد تم اعلان زواجك منذ أقل من ساعة وأنت تستعدين للمغادرة
    She did have a huge dose of Valium, ingested less than an hour before her time of death. Open Subtitles هي كَانَ عِنْدَها a جرعة ضخمة Valium، إبتلعَ أقل مِنْ السّاعة قبل وقتِها مِنْ الموتِ.
    The jury took less than an hour to deliberate and sentence him to 15 years in prison. Open Subtitles أَخذتْ هيئةَ المحلفين أقل مِنْ ساعة للمشاورة... ... وحكمتعليه ب15 سنةِ في السجنِ.
    In less than an hour Jack Neil will step down after a little more than 2 years in office. Open Subtitles ...في أقل مِنْ سّاعة ... جاكنيلسيستقيلبعد أكثر مِنْ سنتين في المكتب
    Come on, I can drive. I'll get us there in less than an hour. Open Subtitles هيا,يمكنني أن اقود سوف نصل الى هناك بأقل من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more