"lessons learned from evaluation" - Translation from English to Arabic

    • الدروس المستفادة من التقييم
        
    • الدروس المستخلصة من التقييم
        
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN ● تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    Improved capacity to apply the lessons learned from evaluation UN 7-3- تحسين القدرة على تطبيق الدروس المستفادة من التقييم
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    Achievements in 1996 include: the completion of co-financing guidelines to reflect non-core modalities and to take into account lessons learned from evaluation. UN وشملت المنجزات في عام ١٩٩٦ ما يلي: إكمال المبادئ التوجيهية للتمويل المشترك من أجل بيان طرق التمويل من خارج الموارد اﻷساسية ووضع الدروس المستخلصة من التقييم في الاعتبار.
    lessons learned from evaluation will serve as the basis for further improvement of the programme, in the light of the United Nations commitment to promote evaluation for enhancing learning and accountability. UN وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة.
    63. The Administrator continues to promote the adoption of a more comprehensive system for incorporating lessons learned from evaluation into all stages of the project and programme cycle. UN ٦٣ - يواصل مدير البرنامج ترويج اعتماد نظام أكثر شمولا لاستيعاب الدروس المستفادة من التقييم في جميع مراحل دورة المشاريع والبرامج.
    (f) Posting of lessons learned from evaluation, evaluation reports, synthesis reports and evaluation abstracts on organizational intranets in order to make them easily available at the country office and headquarters levels; UN (و) القيام بوضع الدروس المستفادة من التقييم وتقارير التقييم والتقارير الشاملة وموجزات التقييم على الشبكات الخاصة بالمنظمات حتى تصبح ميسورة الوصول على صعيدي المكاتب القطرية والمقار؛
    16 The use of web-based methods of communication and dissemination of lessons learned from evaluation through intranets and extranets represents the single most common feature of recent efforts by United Nations organizations to improve the communication and dissemination of lessons learned from evaluation at all levels. UN (16) إن استخدام طرق الاتصال عن طريق شبكة " ويب " ونشر الدروس المستفادة من التقييم من خلال الشبكات الداخلية والخارجية يمثلان أكثر السمات انتشارا من الجهود الحديثة التي تبذلها منظمات الأمم المتحدة لتحسين الاتصال ونشر الدروس المستفادة من التقييم على كافة الأصعدة.
    43. For many organizations, the effort to use web-based methods and electronic databases (including distribution of reports, abstracts and lessons learned on CD-ROMs) in order to communicate lessons learned is bound up with the issue of " knowledge management " , which often includes " knowledge sharing " , the illustration of strategies and processes for communicating and the dissemination of lessons learned from evaluation. UN 43 - وفيما يتعلق بالكثير من المنظمات، يلاحظ أن الجهد المبذول لاستخدام الطرق التي تستند إلى شبكة " ويب " وقواعد البيانات الإلكترونية (بما في ذلك توزيع التقارير والموجزات والدراسات المستفادة على أقراص مدمجة) من أجل إبلاغ الدروس المستفادة يرتبط بقضية " إدارة المعارف " التي تشمل في أحيان كثيرة " تقاسم المعارف " وتوضيح الاستراتيجيات والعمليات الخاصة بإبلاغ ونشر الدروس المستفادة من التقييم.
    lessons learned from evaluation UN 2- الدروس المستخلصة من التقييم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more