"let's do" - Translation from English to Arabic

    • دعونا نفعل
        
    • لنفعل
        
    • لنقم
        
    • دعنا نفعل
        
    • دعنا نقوم
        
    • لنفعلها
        
    • فلنفعل
        
    • دعنا نَعمَلُ
        
    • لنقوم
        
    • فلنقم
        
    • دعينا نفعل
        
    • دعينا نقوم
        
    • دعنا نقم
        
    • دعونا نقوم
        
    • دعنا نعمل
        
    Let's do this quickly, before the stench attracts more questions than rats. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك بسرعة، قبل تجذب رائحة أسئلة أكثر من الفئران.
    People, Let's do it by the numbers, clear, and intelligent. Open Subtitles الناس، دعونا نفعل ذلك من خلال الأرقام، واضح، وذكي.
    Let's do it for funsies. Okay, everyone else pair up. Open Subtitles لنفعل ذلك من أجل المرح، حسن ليشكل الآخرون ثنائيات
    Fine, Let's do it, but I think it's a waste. Open Subtitles لا بأس، لنفعل ذلك لكن أعتقد أنّ ذلك إهدار.
    You know what? Let's do an elementary demonstration, okay? Open Subtitles أتعلمون ماذا ، لنقم بإيضاح مبدئي ، حسنا؟
    Magnus must be blocking the track. Let's do this, Alec. Open Subtitles ماغنوس لابد انه صد الطريق دعنا نفعل ذلك، أليك
    Hey, look, then forget about her, Let's do it for us. Open Subtitles يا، نظرة، ثم نسيان لها، دعونا نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Goddamn it. Let's go paint this town red. Let's do it, huh? Open Subtitles سحقاً، دعونا ندهن هذه المدينة باللون الأحمر دعونا نفعل ذلك، هه؟
    So Let's do something, something they can hang us for. Open Subtitles لذا دعونا نفعل شيء شيء يمكنهم شنقنا من أجله
    Let's do exactly as we talked about, and you'll be fine, okay? Open Subtitles ،حسناً، لنفعل تحديداً ما تحدثنا عنه وستكوني على ما يرام، حسناً؟
    Let's do this thing quick,'cause this movie sucks. Open Subtitles لنفعل هذا الشئ بسرعة، لأن هذا الفيلم مقيت
    Let's do this a little differently from now on. Open Subtitles لنفعل ذلك بشكل مختلف قليلاً من الآن وصاعداً
    Let's do this. There's no way those bitches are getting our house. Open Subtitles لنقم بهذا لأنه من المستحيل أن تحصل تلك السافلات على منزلنا
    We have a chance to make a difference in this war so Let's do the best job we can. Open Subtitles تم منحنا فرصة اليوم لنصنع تغيرا ملحوظا في هذه الحرب لذا ، لنقم بالمهمة بأفضل ما لدينا
    The way he tortured Dongluo... Let's do the same to him. Open Subtitles الطريقة الذي عذب به دونغلو دعنا نفعل به نفس الشيء
    I've got a life to get on track, and I don't like wasting time, so Let's do this. Open Subtitles لدي حياة , لابد أن تسير بشكل صحيح ولا أحب إضاعة الوقت, لذا دعنا نقوم بهذا
    Let's do it, baby. Whatever. Yo, get over there, man. Open Subtitles لنفعلها يا عزيزي مهما كان لديك هناك يا رجل
    Good idea. A couple of days. ok Let's do it. Open Subtitles فكرة جيدة ، بضعة ايام حسناً ، فلنفعل هذا
    Let's do what we do, let's talk him out. Open Subtitles دعنا نَعمَلُ ما نحن نَعمَلُ، دعنا نُناقشُه خارج.
    All right, well, Let's do some cardio since we're here. Open Subtitles لنقوم بأداء بعض التمارين المنشطة للقلب بما إننا هنا
    Let's do it. My daughter gets married only once. Open Subtitles فلنقم بذلك، فابنتي لن تتزوّج إلاّ مرّة واحدة
    Let's do one thing. I'll resign and come. Then we'll go. Open Subtitles دعينا نفعل شيئا واحدا انا سوف استقيل ثم سأذهب معكي
    Come on, honey. Let's do this. Let's nail this sucker. Open Subtitles هيا عزيزتي دعينا نقوم بذلك فلننتصر على هذا الشئ
    - All right, Let's do this. - No. No, no, no. Open Subtitles حسناً , دعنا نقم بذلك كلا ,لا ,لا , لا
    Well, I love to complete business, so Let's do so. Open Subtitles حسنا ، أود ،إتمام الصفقة لذلك دعونا نقوم بذلك
    Let's do your jobs and keep this place open, huh? Open Subtitles دعنا نعمل شغلك و ابقي هذا المكان مفتوح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more