"let's forget" - Translation from English to Arabic

    • لننسى
        
    • دعنا ننسى
        
    • دعونا ننسى
        
    • دعينا ننسى
        
    • لننس
        
    • فلننسى
        
    • لننسَ
        
    • دعنا ننسي
        
    • فلننس
        
    • دعنا نَنْسي
        
    Mr. Lee, I was trying to be nice, but Let's forget that. Open Subtitles سيد لي, لقد كنتُ أحاول أن أكون لطيفاً لكن لننسى ذلك
    So, Let's forget those few hundred taels that you owe me. Open Subtitles اذاً , لننسى ال 100 تايلز التى ميون لى بها
    No, no. Let's forget the boring paperwork until Monday. Open Subtitles كلا، دعنا ننسى الأوراق المملة حتى يوم الإثنين
    Let's forget it. Otherwise, what? You want me to put my foot in the trap? Open Subtitles دعنا ننسى الموضوع وإلا أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟
    Let's forget everything negative that has happened in the past and let's together think about our common future. UN دعونا ننسى كل شيء سلبي حدث في الماضي ونفكر معا في مستقبلنا المشترك.
    But Let's forget the whole thing, pretend it never happened. Open Subtitles لكن دعينا ننسى الأمر كأنه لم يحدث، ما رأيك؟
    Let's forget the PTSD defense, but if you want a character witness, the colonel, he will do. Open Subtitles لننس بشأن الإضطراب التوتري لما بعد الصدمة. ولكنأنأردتِشاهدًاعلىشخصيّتي.. فسيفي الكولونيل بالغرض.
    Let's forget all that for tonight, just leave it. Open Subtitles فلننسى كل هذه الأمور الليلة فلننساها فقط
    Now that you know everything, Let's forget about work for a couple of hours, Open Subtitles والآن بعد أن عرفتِ كل شيء لننسَ العمل لبضع ساعات
    All right, Let's forget tonight's show, I'll buy another tickets. Open Subtitles حسنا ، دعنا ننسي عرض الليلة سأشتري تذاكر أخرى
    Okay, Let's forget about all that fate and destiny crap. Open Subtitles حسناً, لننسى كل شيء عن إمور القدر و المصير
    Let's forget this conversation and the previous conversation and start afresh. Open Subtitles لننسى هذا الحوار والحوار السابق ونبدء من جديد.
    Let's forget about everything we've done to hurt people. Open Subtitles لننسى كُل شيء قد قمنّا بهِ* *.لإيذاء الناس
    Let's forget all about hammering out dents in sheet metal. Hoo! Open Subtitles لننسى كُل ما يتعلق بإصلاح الطعجات الخاصة بنا في الألواح المعدنية.
    It's such a pain to open a martial arts club here, Let's forget about it. Open Subtitles انها مثل هذا الألم لفتح نادي فنون الدفاع عن النفس هنا، دعنا ننسى الامر.
    Let's forget about it. Here's a cake to celebrate. Open Subtitles دعنا ننسى هذا . لقد أحضرتُ كعكة لنحتفل
    Let's forget all the mishegas and try to enjoy our lunch, huh? Open Subtitles دعنا ننسى كل ذلك الجنون و نحاول الاستمتاع بغذائنا
    Let's forget this place and go back to mine and fuck. Open Subtitles دعونا ننسى هذا المكان والعودة لإزالة الألغام واللعنة.
    You guys all act like it's cool, Let's forget about the last 5 years. Well, I can't. Open Subtitles :أنتمُ تتصرّفون من منظور "الأمر رائع , دعونا ننسى آخر 5 سنوات"
    Let's forget about the ceremony and drink to the honeymoon. Open Subtitles أجل,حبيبتي دعينا ننسى بشأن المراسم ونشرب نخب شهر العسل
    Whoo! Let's forget about the band contest... and just have fun at the state fair. Open Subtitles لننس أمر مسابقة الفرقة ولنستمتع بمعرض الولاية فحسب
    Look, it's ok, girl. Let's forget about what happened. Open Subtitles . انظري ، لا بأس, يا فتاة . فلننسى ما حدث
    All right,well, Let's forget for a moment what frogs might mean to sydney. Open Subtitles حسناً ، فلننس قليلاً ما تعنيه الضفادع بالنسبة لسيدني
    Okay, okay, Let's forget Zoe Sharp, may she rest in peace. Open Subtitles بخير، موافقة، دعنا نَنْسي زوي حادّة، قَدْ تَنَامُ بسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more