"let's get back to" - Translation from English to Arabic

    • لنعد إلى
        
    • دعونا نعود إلى
        
    • لنعود إلى
        
    • دعنا نعود إلى
        
    • دعونا نعود الى
        
    • دعنا نَعُودُ إلى
        
    • لنعد الى
        
    • فلنعد إلى
        
    • دعنا نعود الى
        
    • دعونا نرجع إلى
        
    • دعينا نعود إلى
        
    • لنرجع الى
        
    • لنعاود
        
    • لنعود الى
        
    • لنرجع إلى
        
    Now, uh, Let's get back to it, get you ready for the test. Open Subtitles والآن لنعد إلى الدراسة، ونستعد للاختبار.
    Because this is the first I'm hearing of it. Uh... Let's get back to work, shall we? Open Subtitles لأنه هذه هي المرة الأولى التي أسمع بهذا الأمر لنعد إلى العمل أليس كذلك؟
    Well, Let's get back to the matter at hand, shall we? Open Subtitles حسنا، دعونا نعود إلى المسألة في متناول اليد، هل نفعل؟
    Yeah, in the meantime, Let's get back to work, alright? Open Subtitles نعم، في هذه الأثناء،‏ دعونا نعود إلى العمل، حسنا؟
    You wouldn't believe. anyway, Let's get back to business. Open Subtitles إذا كنت لا تصدّق, على أيّ حال لنعود إلى العمل
    Let's get back to the cold facts. What the hell happened here? Open Subtitles دعنا نعود إلى الوقائع لانها حقيقية ما حدث هنا بحق الجحيم؟
    Okay, well, Let's get back to work so I don't spend the day in the fetal position. Open Subtitles حسناً ، حسناً دعونا نعود الى العمل إذن أنا لن أقضي اليوم في وضع الجنين
    Yeah, she has A strange sense of humor, but Let's get back to her parents. Open Subtitles ،أجل، لديها حس عالي بالدعابة ولكن لنعد إلى أمر والداها
    Let's get back to our topic, let's talk about your foster parents. Open Subtitles لنعد إلى موضوعنا لنتحدث عن والديكِ بالتبني
    Anyways, Let's get back to work before you're all forced to join the circus. Open Subtitles لنعد إلى العمل قبل أن تجبروا جميعا على الإنضمام إلى السيرك
    Right, that is the end of the news, so Let's get back to the action. Open Subtitles حسنًا انتهينا من الأخبار، لنعد إلى الأكشن
    Let's get back to Lucy before these fools wake back up. Open Subtitles دعونا نعود إلى لوسي قبل هذه الحمقى يستيقظون احتياطية.
    While that seems like a great story, Let's get back to your wound. Open Subtitles وفي حين أن هذا يبدو وكأنه قصة كبيرة، دعونا نعود إلى الجرح.
    Let's get back to Carter to show him in full detail with whom he just tried to fuck. Open Subtitles دعونا نعود إلى كارتر أن تبين له بالتفصيل كامل معه فقط حاولت إلى اللعنة.
    Okay, okay, comedy hour's over. Let's get back to it. Open Subtitles حسناً, حسناً, ساعة الكوميديا إنتهت لنعود إلى عملنا
    Okay, okay, comedy hour's over. Let's get back to it. Open Subtitles حسناً, حسناً, ساعة الكوميديا إنتهت لنعود إلى عملنا
    - Yeah, I'm with Rosalee. I'm helping her out in the shop, but Let's get back to the Seltenvogel. Open Subtitles أساعدها على المحل لكن دعنا نعود إلى موضوعنا
    Come on, Let's get back to the car. We can chase them down. Let's move it. Open Subtitles تعال, دعنا نعود إلى السيارة نستطيع أن نطاردهم في الأسفل..
    So let's do that. Let's get back to work. Open Subtitles لذلك دعونا نقوم بهذا,دعونا نعود الى اعمالنا
    Let's get back to this player selection conversation, okay? Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى هذا محادثة إختيارِ لاعبِ، موافقة؟
    But we already made our decision, so Let's get back to work and just forget about it, okay? Open Subtitles لكننا بالفعل اتخذنا قرارنا لذا لنعد الى العمل وفقط ننسى حول هذا , حسناً؟
    Okay, come on, guys. Let's get back to it. Open Subtitles حسناً، هيا يارفاق فلنعد إلى ماكنا نعمل عليه
    Let's get back to the business and leave this' sick America.' Open Subtitles دعنا نعود الى العمل ونترك أميريكا المريضة
    I guess it was nothing. Let's get back to work. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل
    If we may, Let's get back to the part where an NSA operative threatened a private citizen. Open Subtitles من فضلك ، دعينا نعود إلى الجزء حيث قام أحد عناصر وكالة الأمن القومي بتهديد مواطن عادي
    Let's get back to the fence. Open Subtitles لقد ضيعنا الوقت الكافي لنرجع الى السياج
    All right, people, holiday is over, Let's get back to work. Open Subtitles حسنًا أيها القوم، إنتهت أجازة العيد لنعاود العمل
    Yes, and talking of pointless, Let's get back to our film. Open Subtitles نعم وبالحديث عن عدم الفائدة لنعود الى فيلمنا
    Let's get back to the school on the off chance he does get another e-mail through. Open Subtitles لنرجع إلى المدرسة في حال تمكّن من إرسال رسالة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more