"let's get to" - Translation from English to Arabic

    • لنذهب إلى
        
    • لنبدأ
        
    • دعونا الحصول على
        
    • لنباشر
        
    • دعنا نَصِلُ إلى
        
    • هيا بنا إلى
        
    • دعونا نبدأ
        
    • لنذهب الى
        
    • دعونا نصل الى
        
    • دعونا نصل إلى
        
    • لندخل في
        
    • دعينا نصل إلى
        
    • دعنا نصل إلى
        
    • دعنا نبدأ
        
    • دعونا نذهب الى
        
    Let's get to that restaurant and get some answers. Open Subtitles لنذهب إلى ذلك المطعم ونحصل على بعض الأجوبة.
    The guys are preping the gears now. Alright. Let's get to work. Open Subtitles ـ الرفاق يحضرون المعدات الآن ـ حسناً، لنبدأ العمل
    Let's get to the beans, Let's get to the beans. Open Subtitles دعونا الحصول على الفاصوليا، دعونا الحصول على الفاصوليا.
    I was tasked by the judge to encourage a settlement here, so Let's get to it. Open Subtitles طلب منّي القاضي تشجيع عقد تسوية هنا، لذا لنباشر الأمر
    You're no better than anyone else, so let's go, Let's get to work. Open Subtitles أنت ليس أفضل مِنْ أي شخص آخر، لذا دعنا نَذْهبُ، دعنا نَصِلُ إلى العمل.
    It had recently expanded it by including technical teams from the Let's get to Work Plan to work with the provincial women's offices and non-governmental organizations to monitor the impact of the training. UN ولقد قام المجلس مؤخرا بتوسيع نطاق هذا البرنامج، حيث أدخل أفرقة تقنية من خطة " هيا بنا إلى العمل " للتعاون مع المكاتب النسائية بالمقاطعات والمنظمات غير الحكومية في مجال رصد نتائج التدريب.
    Hard work is the price of greatness, so Let's get to work. Open Subtitles العمل الشاق هو ثمن العظمة، لذلك دعونا نبدأ في العمل.
    The hotel already knows what's going on, so Let's get to work. Come on, let's go! Open Subtitles الفندق يعلم مايحدث لذا لنذهب الى العمل هيا
    - Thanks for the call. Let's get to the question all of Michigan wants to know-- Open Subtitles دعونا نصل الى سؤال كل من يريد أن يعرف ميشيغان
    Let's get to the front, I'm tired of looking at people's butts all the time. Open Subtitles لنذهب إلى المقدمة، لقد سئمتُ من النظر لمُؤخراتهم طوال الوقت.
    All right, guys. Let's get to work! Grab your mitts! Open Subtitles حسناً يارفاق لنذهب إلى العمل , التقطوا قفازاتكم
    Well, that's that. Let's get to work. _ Open Subtitles حسناً وهو كذلك لنذهب إلى العمل نعم أنا هنا
    Let's get to work. � You can walk into a line of fire in summer � � Say hoo, hoo � Open Subtitles لنبدأ العمل دائماً أحببت التصميم المنزلي للمجلات و المعارض
    And I'm sure you hear this all the time: you cost an arm and a leg, so Let's get to work. Open Subtitles وأعرف أنّك تسمع هذا دائماً، أجرك باهظ الثمن لذا لنبدأ في العمل
    So, yeah... love, sex, danger. Let's get to it already. Open Subtitles "لذا أجل، الحب، العلاقة، الخطر لنبدأ من الآن"
    In the meantime, Let's get to work helping Open Subtitles في هذه الأثناء، دعونا الحصول على العمل مساعدة
    Now, Let's get to work finding you the perfect maid of honor dress. Open Subtitles والآن، دعونا الحصول على العمل العثور عليك الكمال خادمة من ثوب الشرف.
    Sounds like a plan, Colonel. Let's get to it. Open Subtitles يبدو أنها خطة أيها العقيد لنباشر التنفيذ
    Let's get to the large plus ten percent. Open Subtitles دعنا نَصِلُ إلى الاتفاق سأزيد عشَرة بالمائة
    Well, Let's get to work, vagina. Open Subtitles حسنا، هيا بنا إلى العمل، والمهبل.
    All right, Let's get to work. Oh, my God! Open Subtitles .حسنا دعونا نبدأ العمل .يا إلهي,لقد فعلناها
    Let's get to work before I forget what it is I do for a living. Open Subtitles هيا بانا. لنذهب الى العمل قبل ان انسى ما انا اعمله للمعيشه.
    Now Let's get to the good stuff, your love lives. Open Subtitles الآن دعونا نصل الى الاشياء الجيدة، حياتكم العاطفية
    All right, Let's get to the end. I want to see what he did when he left. Open Subtitles حسناً، دعونا نصل إلى النهاية أريد أن أرَ ما فعله عندما غادر
    Before things get mushy, Let's get to the point. Open Subtitles ،قبل أن تسخف الأمور .لندخل في صُلب الموضوع
    Let's get to the part where you tell me what you want. Open Subtitles دعينا نصل إلى الجزء حيث تُخبريني بما تريدين.
    So Let's get to work. Open Subtitles لذا دعنا نصل إلى العمل.
    Now that we've go, Let's get to the spell, shall we? Open Subtitles جيد , بما أننا أوضحنا أمورنا دعنا نبدأ في التعويذة , هلا ؟
    Let's get to the top of this building. Let's go! Open Subtitles دعونا نذهب الى اعلى البناية ، هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more