"let's go see" - Translation from English to Arabic

    • لنذهب ونرى
        
    • لنذهب لرؤية
        
    • دعنا نذهب لنرى
        
    • دعنا نذهب نرى
        
    • دعنا نذهب لرؤية
        
    • لنذهب لنرى
        
    • لنذهب و نرى
        
    • دعنا نرى
        
    • فلنذهب لرؤية
        
    • لنذهب لمشاهدة
        
    • دعنا نذهب لنري
        
    • دعنا نذهب ونرى
        
    • دعنا نَذْهبُ نَرى
        
    • دعونا نذهب لنرى
        
    • دعينا نذهب لنرى
        
    Let's go see if there are trout in the stream. Open Subtitles لنذهب ونرى أذا كان هناك .سمك سلمون في الجدول
    Let's go see what we can find out about Arla Cogan. Open Subtitles لنذهب ونرى مالذي يمكننا أن نكتشفه عن آرلا كوغان
    Here... here's your key. Let's go see your new home, roomie! Open Subtitles ها هو مفتاحك، لنذهب لرؤية منزلك الجديد يا رفيق السكن!
    Well, Let's go see if we can find it. Open Subtitles حسناً، دعنا نذهب لنرى إذا كان بإستطاعتنا العثور عليه
    At least Let's go see where Jack Hammond was killed. Open Subtitles على الأقل دعنا نذهب نرى حيث جاك هاموند قتل.
    Okay. You want to see? Let's go see. Open Subtitles حسنٌ, أتريد الرؤية, دعنا نذهب لرؤية ذلك, هيا بنا
    - Let's go see the presents. - You wanna get some presents? Open Subtitles ــ لنذهب لنرى الهدايا ــ أتريد الحصول على بعض الهذايا ؟
    It's a grown-up thing, buddy. Let's go see your mom. Grab your jacket. Open Subtitles إنه أمر يتعلق بالراشدين لنذهب و نرى أمك، اجلب سترتك
    Let's go see what other nuggets we can chisel out of this day. Open Subtitles دعنا نرى ما نستطيع أن نسرقه من الأغبيَاء في هذا اليُوم.
    Let's go see if we can get ahold of the town plans. Open Subtitles لنذهب ونرى ما إذا كان يمكننا التمكن من السيطرة على مخططات البلدة
    There should be some ancient ruins up there. Let's go see. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض الاّثار القديمة في الأعلى لنذهب ونرى
    Well, Let's go see what the experts in writing can tell us Open Subtitles حسنا , لنذهب ونرى ما الذي سوف يقوله الخبراء لنا
    Let's go see the sad play that I won't understand. Open Subtitles لنذهب لرؤية ألمسرحية ألحزينة ألتي لن أفهمها
    Hey, I got a great idea. Let's go see some wizard sites. Open Subtitles أنتم، لدي خطة رائعة، لنذهب لرؤية بعضاً من مواقع السحرة.
    Let's go see the entire hotel, shall we? Open Subtitles لنذهب لرؤية الفندق من الداخل، هل يمكننا؟
    Well, Let's go see Chalmers tonight. No. Open Subtitles ‫حسنا، دعنا نذهب ‫لنرى تشالمرز اللّيلة.
    I don't know, Scully, but Let's go see if the shoe fits. Open Subtitles أنا لا أعرف، سكولي، لكن دعنا نذهب نرى إذا ألائم الحذاء.
    Let's go see what's going on in the back room. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية
    Then Let's go see if we can't clear some things up, okay? Open Subtitles إذن لنذهب لنرى ما إذا أمكننا إيضاح بعض الأشياء , حسنا ً؟
    Let's go see what they know about Damian. Open Subtitles لنذهب و نرى ماذا يعرفون عن داميان
    All right, meanwhile, Let's go see the effect it's had on the water. Open Subtitles حسنا , في هذه الأثناء , دعنا نرى تأثيرها في الماء.
    Well... Let's go see if I still have a job. Open Subtitles إذاً، فلنذهب لرؤية ما إذا كان لدي عملاً
    But Joe says, "Let's go see Chronicles of Riddick. " Open Subtitles ولكن جو قال لنا لنذهب لمشاهدة فيلم "مذكرات ريديك"
    Honey,Let's go see that picasso. Maybe it's one you don't know. Open Subtitles عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها
    Okay, Let's go see what's going on across town. Open Subtitles حسنا. دعنا نذهب ونرى ما يجري في انحاء البلدة
    Let's go see what she has to say now. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ نَرى بإِنَّهَا يَجِبُ أَنْ يَقُولَ الآن.
    Let's go see what the bastard inside looks like. Open Subtitles دعونا نذهب لنرى كيف هو شكل اللّقيطة التي كانت بالداخل
    So Let's go see if we can find one. Open Subtitles لذا دعينا نذهب لنرى إذا كنا نستطيع العثور على واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more