"let's just go" - Translation from English to Arabic

    • دعنا فقط نذهب
        
    • دعنا فقط نَذْهبُ
        
    • لنذهب فقط
        
    • دعونا نذهب فقط
        
    • لنذهب فحسب
        
    • دعينا فقط نذهب
        
    • دعونا فقط
        
    • دعنا نذهب فقط
        
    • دعينا نذهب فقط
        
    • فلنذهب فقط
        
    • دعينا نذهب فحسب
        
    • دعونا اذهبوا
        
    • فقط دعينا نذهب
        
    • لنرحل فحسب
        
    • دعنا نخلد
        
    Okay, look, Let's just go over and say hi. Open Subtitles حسنا، اسمع، دعنا فقط نذهب ونلقي عليها التحية.
    Let's just go talk to this guy Purcell. Open Subtitles دعنا فقط نَذْهبُ كلاماً إلى هذا رجلِ بورسيل.
    Let's just go down to city hall and knock it out, you know? Open Subtitles لنذهب فقط إلى دار البلدية ونفعلها ، تعلمين ؟
    Let's just go check out that last room. Open Subtitles دعونا نذهب فقط تحقق من تلك الغرفة الماضي.
    We cannot reschedule them. You know what he's like. Let's just go. Open Subtitles لا يمكننا تغيير الوقت أنتِ تعرفينه، لنذهب فحسب
    Fuck it. It'll be okay. Let's just go to the rally. Open Subtitles تباً لذلك، سيكون كل شيء على ما يرام، دعينا فقط نذهب إلى التجمع.
    We missed our dinner reservations, so Let's just go upstairs... Open Subtitles لقد فاتنا حجز وجبة العشاء.. لذا دعونا فقط نَصعد
    Let's just go wait for her. I don't think that's such a good idea. Open Subtitles دعنا نذهب فقط و ننتظرها لا اعتقد ان هذه تبدو فكرة جيدة
    Let's just go over there, look at the directory, and see what kind of doctor Dr. Cobb is. Open Subtitles دعينا نذهب فقط لنرى الدليل .. ونرى اي نوع هو الدكتور .. ؟
    Hey, Let's just go fuck in your car. Open Subtitles مهلاً ، دعنا فقط . نذهب و نفعلها في سيارتك
    You know what, I'm not hungry. Let's just go. Open Subtitles هل تعلم ماذا.ان لااحس بالجوع.دعنا فقط نذهب
    Let's just go before they signal the all clear, huh? Open Subtitles دعنا فقط نذهب قبل أن يرسلوا رسالة كل شئ خال. هه؟
    hmm... that name sounds familiar Let's just go talk down at the station Open Subtitles ذلكالاسمِيَبْدومألوفَ دعنا فقط نَذْهبُ كلاماً أسفل في المحطةِ
    Well, Let's just go and we'll talk about it in the car. Open Subtitles حَسناً، دعنا فقط نَذْهبُ ونحن سَنَتحدّثُ عنه في السيارةِ.
    Let's just go to another table. Get your jacket. Let's go. Open Subtitles لنذهب فقط إلى طاولة أخرى أحضر سترتك، لنذهب
    Let's just go, the three of us, bang bang, and out! Open Subtitles لنذهب فقط ثلاثتنا , سنطلق النار ومن ثم نخرج
    My article's not due till tomorrow. Let's just go shakedown that little hedgehog he hangs out with and get some answers. Open Subtitles لن يطلبوا مقالتي حتىّ بالغد ، دعونا نذهب فقط إلي مكان هذا القنفذ الصغير
    Yeah, they got it. Let's just go. Open Subtitles أجل، سيتولون هم الأمر، لنذهب فحسب
    Let's just go to the nurse. We'll do this the right way. Open Subtitles دعينا فقط نذهب إلى الممرضة سنفعل ذلك بالطريقة الصحيحة
    Now Let's just go over this little paragraph here. Open Subtitles ـ الآن دعونا فقط نُـراجع هذه الفقرة هنا.
    But you know that this is going to pass. Let's just go. Open Subtitles لكنك تعلم أنه سيمر دعنا نذهب فقط
    Look, if you wanna go, Let's just go. Open Subtitles أنظري، إذا كنتِ تريدين أن نذهب, دعينا نذهب فقط.
    Let's just go and get out of this town. Open Subtitles فلنذهب فقط ونرحل عن هذه المدينة
    Well, you're-you're right. Let's just go. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ محقّة، دعينا نذهب فحسب.
    Yeah, yeah, Let's just go get the Tall Man. Open Subtitles نعم، نعم، دعونا اذهبوا الحصول على رجل طويل القامة.
    Let's just go home, put on PJs, and watch House Hunters. Open Subtitles فقط دعينا نذهب للمنزل, "ونرتدي البيجامات, ونشاهد "بيت الصيادون
    Let's just go, huh? We can stay at a motel. Open Subtitles لنرحل فحسب يمكننا المكوث في فندق
    And I'm not gonna eat this. Let's just go to sleep. Open Subtitles ولن اكل هذا دعنا نخلد الى النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more