"let's not talk about" - Translation from English to Arabic

    • دعنا لا نتحدث عن
        
    • دعينا لا نتحدث عن
        
    • دعونا لا نتحدث عن
        
    • دعنا لا نتحدّث عن
        
    • دعنا لا نتكلم عن
        
    • دعونا لا نتكلم عن
        
    • دعنا لا نتحدث فى
        
    • دعونا لا نتحدث عنه
        
    • دعينا لا نتكلم عن
        
    Please, Let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    Then let your FOP lawyer handle it, and Let's not talk about it again. Open Subtitles اذن دع محاميك يتولى الأمر و دعنا لا نتحدث عن ذلك مجددا
    Let's not talk about it. It can't be fixed. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن ذلك, لأنك لن تستطيع إصلاحه
    But Let's not talk about sordid things like money. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    His gluteal aponeurosis and maximus Have very poor definition. Oh, Let's not talk about his butt. Open Subtitles عضلاته سفاق الألوية و الماكسيموس سيئة الوضوح للغاية أوه ، دعينا لا نتحدث عن مؤخرته
    Yeah, actually Let's not talk about that, because, you know, we don't have an anniversary and the reason we don't have an anniversary is because... Open Subtitles نعم, في الواقع دعونا لا نتحدث عن ذلك لأنه, كما تعلم, لم يكن لدينا الذكرى والسبب ليس لدينا ذكرى سنوية لأن
    As for what may and may not be seen, Let's not talk about it now. Open Subtitles أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن.
    I promise I'll be out of here tomorrow. Let's not talk about that now. Open Subtitles اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا
    Then what were you calling me about? Hmm. Let's not talk about that now. Open Subtitles اذا لماذا كنتى تحاولى الاتصال بى؟ دعنا لا نتحدث عن هذا الان
    You're right, Let's not talk about all this stuff. Open Subtitles أنت محق دعنا لا نتحدث عن تلك الأمور
    It's OK, Let's not talk about it. Open Subtitles الامر على ما يرام , دعنا لا نتحدث عن ذلك
    I have not heard that word before, learn something Let's not talk about it, it does not matter Open Subtitles أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم
    Let's not talk about how it happened, okay? It just happened. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن كيفية حدوث هذا حسناً،لقد حدث فقط!
    Let's not talk about bird flu, sweetheart. Swan flu? Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن إنفلونزا الطيور, عزيزي إنفلونزا الخنازير؟
    In any other situation I would say that you are rude but Let's not talk about that now. Open Subtitles في مواقف أخرى، أجد تعليقك فظ لكن دعنا لا نتحدث عن ذلك الآن ماذا تُريد أن يكون هدفك؟
    We'll let it go. Let's not talk about the contract right now. Open Subtitles سنتجاوز عن هذا دعينا لا نتحدث عن الإتفاقية الآن
    I'm superstitious, darling Let's not talk about our project till it's hatched Open Subtitles أنا خرافي دعينا لا نتحدث عن المشروع حتى صدوره
    Let's not talk about sad things. This is a great day. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن الاشياء التى تثير الشجن هذا يوماً عظيماً
    Let's not talk about work while we're out to dinner. Open Subtitles دعونا لا نتحدث عن العمل أثناء تناول العشاء فى الخارج
    Let's not talk about dad for a moment, as our family has become like this, having bought all those dresses, I should do something too. Open Subtitles دعونا لا نتحدث عن أبي للحظة فقد اصبحت عائلتنا مثله تماما فبعد أن إشتريت كل تلك الملابس فقد كان يجب علي أن أعمل شيء أيضا
    - Look, Let's not talk about it now, okay? Open Subtitles انظر، دعنا لا نتحدّث عن الأمر الآن، اتّفقنا ؟
    Let's not talk about this stuff. Open Subtitles دعنا لا نتكلم عن هذه الامور
    No, no, no, Let's not talk about Shin Woo. Go Mi Nam! Open Subtitles لا ، لا ، دعونا لا نتكلم عن شين وو ، غو مي نام
    Let's not talk about it now. Open Subtitles دعنا لا نتحدث فى هذا الأمر الآن
    Anyway, Let's not talk about it now. We ought to join the others. Open Subtitles على أي حال، دعونا لا نتحدث عنه الآن نحن سننضم إلى الآخرين.
    Let's not talk about anything that happens outside of this room. Open Subtitles دعينا لا نتكلم عن أي أحداث تطرأ خارج هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more