"let’s go" - English Arabic dictionary

    "let’s go" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Let's go ding, ding, top floor, top floor, technology... devices, let's go. Open Subtitles ،لنذهب للنقر، النقر، الطابق الاعلى ...الطابق الاعلى، التكنولوجيا الاجهزة، لنذهب
    Run! Let's go! Let's go! Open Subtitles دعونا نذهب، دعونا نذهب تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا
    - You stay up, okay? - Let's go, let's go. Open Subtitles -ابقَ متيقظاً، اتفقنا؟
    - Let's go! - Okay, let's go. Open Subtitles لنذهب - حسناً، لنذهب -
    All right, let's spread out. Let's go, guys. Open Subtitles حسنٌ، لننتشر هيّا بنا إيّها الرفاق
    Let's go. Triple 9. Let's go! Open Subtitles هيّا بنا، إنها حالة 999، هيّا بنا!
    Come on, let's go. Let's go, pretty boy. Open Subtitles هيّا, لنذهب لنذهب أيها الوسيم
    Come on, come on, let's go. Let's go, buddy. Open Subtitles هيّا بنا، يا رفيقي.
    17. The Ministry of National Education and UNICEF launched the Campaign Haydi Kızlar Okula ( " Let's go to school, girls! " ), which focused mainly on the south-eastern/eastern region. UN 17. The Ministry of National Education and UNICEF launched the Campaign Haydi Kızlar Okula ( " Let ' s go to school, girls! " ), which focused mainly on the south-eastern/eastern region.
    Special schemes are in place to encourage school enrolment, particularly in the South-East and East and the low rate of enrolment of girls has also been addressed in the " Let's go to school, girls! " campaign. UN Special schemes are in place to encourage school enrolment, particularly in the South-East and East and the low rate of enrolment of girls has also been addressed in the " Let ' s go to school, girls! " campaign.
    The campaign entitled " Vamos a la Escuela " ( " Let's go to school " ) (2009-2014) promotes the right of children to education. UN The campaign entitled " Vamos a la Escuela " ( " Let ' s go to school " ) (2009-2014) promotes the right of children to education.
    - Let's go. - We have to go. Open Subtitles لنذهب - يجب أن نذهب -
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب
    Let's see what he's got. Let's go. Open Subtitles لنرى ما لديه، هيّا بنا.
    I don't care if it's Jo or Lee Let's go get them Open Subtitles لا أهتم إن كانَ جو دو شيك أو لي سانغ هيون. لنذهب و نقبض عليه!
    Let's go have a drink, guys. Open Subtitles دعونا نذهب لنحتسي شرابًا يا رفاق
    AND THAT HAS NOT HAPPENED TODAY, SO LET'S go. Open Subtitles و هذا لم يحصل اليوم, فهيا بنا.
    Then let's go magic pill shopping. Open Subtitles اذا لنذهب في عملية تسوقللقرصالسحري.
    I know. Let's go see the new Spider-Man movie. Open Subtitles أنا أعلم.هيا نذهب لمشاهدة الجزء الجديد من فيلم"الرجل العنكبوت"
    Okay, I got the extra icing. Let's go. Open Subtitles حسنٌ، لديّ الثّلج الزّائد، لنذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more