"let go away" - English Arabic dictionary
"let go away" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| let's go away! let's go! | Open Subtitles | لنذهب لنذهب |
| let's be happy. let's go away someplace. | Open Subtitles | فلنبقى سعداء، دعنا نُغارد لمكان ما |
| go away I'll let you go | Open Subtitles | اذهبي! سأدعكِتذهبين! |
| So let go before he does. let go and get away from him. | Open Subtitles | لذا أتركيه أنتِ قبل أن يحدث هذا اتركيه و أخلقى مسافة بينكما |
| Well, let's go out there, you and I, and announce that you've decided to let the blacks vote undeterred, and this whole mess will go away. | Open Subtitles | و لنعلن أنك قررت بالسماح للسود بالتصويت دون أي شروط و كل هذه الفوضى ستنتهي |
| So, um, you know, just go away, and let -- let me do my work. | Open Subtitles | لذا, إرحل من فضلك .ودعني أنهي عملي |
| Hey, go away. let's go up. | Open Subtitles | لنصعد |
| let go of me. go away'.! | Open Subtitles | اتركني إرحل |
| "let's go away for one last weekend "before the baby comes. | Open Subtitles | "دعينا نذهب لعطلة أسبوع أخيرة قبلما يأتـي الطّفل" |
| He's dead. Anna, please, can you just, uh... can you just let me in? Just go away. | Open Subtitles | لقد مات ابتعدي عني ، اتركيني لوحدي |
| Okay, let me check my computer and just make sure that you got the right one, and we'll make this go away. | Open Subtitles | حسنٌ, دعيني أتحقق من حاسوبي... وأتأكّد من أنّه قد وصلكِ الملف الصحيح، وسنحل هذه المشكلة. |
| - We can not let him go away. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه ينصرف هكذا لوحده! كيف يمكننا تركه يرحل ؟ |
| You know what happens if you let a loose end go away? | Open Subtitles | -هل تعلم ما الذي سيجري إن لم تتعامل مع العوائق؟ |
| When this is over, let's go away. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، دعينا نذهب بعيداً |
| let me use the mirror box, I'll go away. | Open Subtitles | دعني أستعمل الصندوق العاكس، وسأرحل عنك |
| let's go away this summer. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى مكان ما هذا الصيف. |
| All right, let's say the prostitution were to go away. | Open Subtitles | حسناً لنفترض اسقاط تهمة الدعارة |
| let me just make it go... away. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن جعله يذهب بعيدا... . |
| - let go! Get away! - Get off him! | Open Subtitles | إتركه ، إبتعد - إبتعد عنه - |
| .. And if you think he'll let me go away without him guess again! | Open Subtitles | "واذا كنت تعتقد انه سيدعني ارحل... من دونه... . |