"let go of me" - Translation from English to Arabic

    • اتركني
        
    • دعني
        
    • ترك لي
        
    • إتركني
        
    • ابتعد عني
        
    • اتركيني
        
    • تتركني
        
    • دعوني
        
    • اتركوني
        
    • اتركنى
        
    • أتركوني
        
    • أتركني
        
    • إليك عني
        
    • إتركنى
        
    • أفلتني
        
    - Let go of me! - You don't want to see him like this. Open Subtitles اتركني أنت لا تريدين أن تريه هكذا
    Hold on, Mr Szalinski. - Let go of me. Open Subtitles إمسكْ به، السّيد سزالينسكي اتركني
    Let go of me, sleazeball. I'm a Chernobyl victim. Open Subtitles دعني يا كرة الفساد أنا ضحية مفاعل تشيرنوبيل
    Don't say that,thats a terrible thing to say... Let go of me. Open Subtitles لا تقولني هذا انه شئ فظيع الذي تقولينه دعني اذهب
    Carrie, please Let go of me. Open Subtitles كاري، يرجى ترك لي.
    Let go of me, you rat-soup-slurpin', wrinkle-ass, pepper gut, no-good, skank-lovin', donut-eatin', people-oppressin', po-po son of a bitch! Open Subtitles إتركني يا جرذ الحساء النتن يا متجعد المؤخرة ، رأس الفلفل ليس هذا جيداً ، يا مشبك الحذاء لا تستهن بإضطهاد الشعب ، بو بو يا ابن العاهرة
    It's OK, it's OK, Liz. Let go of me, mate. Get off. Open Subtitles لا بأس , لا بأس ,صوفي اتركني , اتركني
    Wait! Let go of me! She fell into the water. Open Subtitles إنتظر ، اتركني لقد سقطت في الماء
    please Let go of me... I'm only going to Århus for three days Open Subtitles اتركني ارجوك انا ذاهبة ل ارس لثلاث ايام
    Look, I'm fine. Let go of me. Ah! Open Subtitles لا تقلق ، أنا بخير دعني أذهب اه، أنت ، أنت ♪ الفا الحلقه الثالثه ♪ إدارة الغضب 25تموز 2011
    Let go of me! Let go, you lousy, lying, unfaithful creep! Open Subtitles دعني ايها المخادع الكاذب غير المخلص مثلك
    Napoleon, Let go of me! I think you're bruising'my neck meat! Open Subtitles نـابـلـيـون دعني اعتقد انك تكدم لحم رقبتي
    - Let go of me. Open Subtitles ترك لي. دعها تذهب.
    - Carrie, please Let go of me. Open Subtitles - كاري، يرجى ترك لي.
    Let go of me! I have to let him in. Open Subtitles إتركني يجب أن أسمح له بالدخول.
    - Let go of me, motherfucker. - Melt all that stress away! Open Subtitles ابتعد عني, يا ابن العاهرة ازح كل هذا التوتر بعيدا
    - This way, quickly. - Let go of me, girl. Open Subtitles من هذا الطريق ، بسرعة - اتركيني ، يا فتاة -
    Don't ever Let go of me. Don't ever... Open Subtitles لا تتركني أبداً
    Let go of me, you filthy bitches! Open Subtitles دعوني أذهب اللعنة عليكم جيمعًا
    - No. Don't hurt him. - Let go of me. I didn't do anything. Open Subtitles كلا, لا تؤذوه اتركوني انا لم افعل شيئا
    - You're not going anywhere! - Let go of me! Open Subtitles لن تذهب لأى مكان اتركنى وشأنى
    Let go of me! Fuck you, Ferguson! Open Subtitles أتركوني , لعنة تلعنك يا فيرغسون
    Hey, Let go of me, Bass. Drop Your Archibald Habit First. Open Subtitles انت أتركني ياباس اتركي عادتك مع ارشيبالد
    - Don't fucking touch me. - Let go of me! Open Subtitles لا تلمسيني - إليك عني -
    No, it's not my fault. Let go of me. I can't be arrested. Open Subtitles كلا إنه ليس خطأى إتركنى , لايمكنكم القبض على
    You want to Let go of me then, please! Open Subtitles حقاً؟ هلا أفلتني إذاً، من فضلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more