"let her" - Translation from English to Arabic

    • دعها
        
    • السماح لها
        
    • دعيها
        
    • تركتها
        
    • تدعها
        
    • تركها
        
    • سمحت لها
        
    • أدعها
        
    • تتركها
        
    • تسمح لها
        
    • ندعها
        
    • تدعيها
        
    • أتركها
        
    • اتركها
        
    • دعْها
        
    Let her know that little girls can't grow up to be heroes. Open Subtitles دعها تعلم أن الفتيات الصغيرات لا يمكنهن أن يكبرن ويصبحن بطلات
    Just Let her go, you'll be on the news at 10:00. Open Subtitles فقط دعها تذهب، و سوف تكون على الأخبار الساعة العاشرة
    Well, I suppose I could've kept better tabs on her, if I just Let her drop out and smoke reefer all day, hey? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني يمكن لقد أبقى علامات أفضل لها، لو كنت مجرد السماح لها الانقطاع و الدخان المبردة كل يوم، مهلا؟
    Let her go, that's what I say, and good riddance! Open Subtitles دعيها تذهب.. ذلك ما أقول و ننتهي على جيد
    If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I Let her go. Open Subtitles وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل
    Don't Let her waste away, when you can still reach her. Open Subtitles لا تدعها تضيع بعيداً عندما لا يزال بإمكانك الوصول لها
    If she wants to stay in the hostel, then Let her. Open Subtitles إذا أرادت العيش في سكن المدرسة إذاً دعها تفعل ذلك
    Just Let her go. This doesn't have to be a fight. Open Subtitles دعها تذهب فقط لا يجب أن يكون هذا بالضرورة قتال
    All right, Let her. I can't stand here arguing. Open Subtitles حسناً؛ دعها أنا لا أستطيع الوقوف للمجادلة هنا
    Let her go, or next time I will not miss. Open Subtitles دعها تذهب، أو في المرة القادمة أنا لن تفوت.
    Let her go, sarge! What she gonna do, man? Open Subtitles دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟
    Let her go. I've spent enough money on this party. Open Subtitles دعها تذهب , لقد أنفقت الكثير على هذه الحفلة
    You shouldn't Let her drag you into something so complicated. Open Subtitles يجب عدم السماح لها يجرك إلى شيء معقد جدا.
    Or maybe you guys can Let her finish her story. Open Subtitles أو ربما يا رفاق يمكن السماح لها إنهاء قصتها.
    And if she wants to ruin her career Let her. Open Subtitles واذا كانت تريد ان تدمر مهنتها دعيها تفعل ذلك
    I can't believe you Let her in the house. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك تركتها تدخل الى المنزل
    Don't Let her put white balls in mother earth. Open Subtitles لا تدعها تضع كراتها البيضاء على ارض امنا
    Once he found it, he couldn't just Let her go. Open Subtitles عندما وجده، هو لا يستطيع أن فقط تركها تذهب.
    So I Let her go back to that place alone. Open Subtitles لذا أنا سمحت لها بالعودة إلى ذلك المكان وحدها.
    I should never have Let her go alone so late. Late? Open Subtitles ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ.
    You'd better Let her loose. They're right behind me. Open Subtitles من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً
    You Let her work or I take her away from here. Open Subtitles إما أن تسمح لها بالعمل وإلا سأخذها بعيدًا عن هُنا
    We can't Let her go in there by herself. Open Subtitles لا نستطيع أن ندعها الدخول إلى هناك بمفردها
    If that's susie, do not Let her near my hair. Open Subtitles إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى
    I should have never Let her go to that town. Open Subtitles لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة
    You've got your diamonds. What you need Red for? Let her go. Open Subtitles لقد حصلت على ماستك ماذا تريد من آنسة رييد اتركها تذهب.
    You heard what I said. Let her go, or no deal. Open Subtitles أنت سَمعتَ ما قُلتُه دعْها تَذْهبُ، أَو لا توجد صفقةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more