"let her down" - Translation from English to Arabic

    • خذلتها
        
    • أخذلها
        
    • خذلها
        
    • تخذلها
        
    • خذلتُها
        
    • خذلناها
        
    • أحبطها
        
    • اخذلها
        
    • بخذلانها
        
    • خيبت أملها
        
    • تخلينا عنها
        
    All I ever did was let her down. Tell her that. Open Subtitles . كل ما فعلته هو أنى خذلتها . أخبرها ذلك
    I told her she was good enough, which she is, but I let her down because I couldn't persuade Sheila, which is the truth. Open Subtitles لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة
    We were supposed to look out for each other, and I let her down. Open Subtitles كان يُفترض أن نعتني ببعضنا البعض، لكنني خذلتها
    But if there's one thing I've learnt, it's that I will never let her down and I'll protect them both until the end of my life. Open Subtitles لكن لو كان هناك شيئاً واحداً تعلمته، فهو ألّا أخذلها أبداً وأن أحميهما حتى آخر حياتي
    She was afraid that if she opened herself up to me, I would let her down like everyone else had. Open Subtitles كانت تخشى إذا فتحت قلبها لي فسأخذلها كما خذلها الآخرون
    Hey, better you let her down than get yourself killed, okay? Open Subtitles مهلاً، من الأفضل أن تخذلها على أن تتسبب في قتل نفسك، حسناً؟
    Your girl naturally won't look at you if you let her down, sir, by losing your beauty. Open Subtitles فتاتك بشكل طبيعي لن تنظر إليك إذا أنت خذلتها , سيدي , بخسران جمالك
    No, I let her down. I just don't like to think about it. Open Subtitles كلا، أنا من خذلتها أنا فقط لا أُحبُ التفكير بالأمر
    I think I let her down, but I still want us to be tight. Open Subtitles اعتقد اننى خذلتها , ولكنى اريد ان نكون معا
    Can only assume the worst of her. I let her down. Open Subtitles لم أتوقع إلا الأسوأ منها. لقد خذلتها.
    She's gonna take out her frustrations for all the times you've ever let her down. Open Subtitles ستنفس عن إحباطاتها بكل مره خذلتها بها
    I know I let her down. I need to see her. Open Subtitles أعلم أني خذلتها ، علي أن أراها.
    Oh, God, I have to go over to my grandmother's, I can't let her down. Open Subtitles -رباه، يجب أن أذهب لجدتي، لا يمكنني أن أخذلها
    Brit's in trouble, and I don't want to let her down again, okay? Open Subtitles ولا أريد أن أخذلها مجدداً, اتفقنا؟
    She's been lashing out at the hero, and we believe that's because she feels deeply betrayed by one who let her down. Open Subtitles لقد شنت هجوم عنيف على الابطال، و نعتقد ان هذا بسبب احساسها العميق بالخيانة من قبل من خذلها
    Every man in her fucking life has let her down. Open Subtitles كل رجل في حياتها البائسة قد خذلها!
    All the nagging and all those -- long, suffering silent, but deadly looks that she gives you when you let her down. Open Subtitles كل ذلك التذمر.. و كل تلك المعاناة الطويلة النظرات الميتة الصامتة التي ترمقك بها عندما تخذلها
    The first time you let her down, she'll be waiting for the next time. Open Subtitles لأن أول مرة عندما تخذلها سوف تنتظرك فـي المرة القاددمة.
    I let her down, and I don't think she'll ever trust me again. Open Subtitles لقد خذلتُها و , أنا لا أعتقد أنّها ستثق بي أبداً مرّة أخرى
    But you, me, everyone on these tapes, we all let her down. Open Subtitles لكن أنت و أنا و كل من في تلك الأشرطة كلنا خذلناها
    I can't let her down. Open Subtitles ولا اريد أن أحبطها
    Now the one time she does, I just can't let her down. Open Subtitles و الآن في المرة التي تقوم بهذا لا استطيع ان اخذلها
    I'd be worrying about every time I let her down. Open Subtitles لأنني سأكون قلقاً بشأن كل مرة أقوم فيها بخذلانها...
    Because I let her down. Open Subtitles لأني خيبت أملها
    Malaya's angry. She feels like we let her down. Open Subtitles مالايا غاضبه انها تشعر أننا تخلينا عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more