"let me ask you this" - Translation from English to Arabic

    • دعني أسألك هذا
        
    • اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا
        
    • دعيني أسألك هذا
        
    • دعني أطرح عليك سؤالاً
        
    • دعني أطرح عليك هذا السؤال
        
    • دعني أسألك عن
        
    • دعني اسألك هذا
        
    • دعيني أسألك التالي
        
    • دعنى أسألك هذا
        
    • دعني أسئلك هذا
        
    • دعني أسالك هذا
        
    • دعني اسالك
        
    • دعيني أسألك شيئاً
        
    • دعيني أسئلك هذا
        
    • واسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا
        
    Let me ask you this when you grow up, you want to turn into a moody little bitch? Open Subtitles دعني أسألك هذا السؤال المهم عندما تكبر هل تريد أن تتحول إلى عاهرة متقلبة المزاج؟ لا
    I know what you're here to do, but Let me ask you this. Open Subtitles ،أعرفُ مالذي أتى بك إلى هنا .لكن دعني أسألك هذا
    Let me ask you this, Mr. Comedian. Is this hilarious? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا السيد الكوميدي هذا هو فرحان ؟
    Okay, well, Let me ask you this. Open Subtitles حسنا، حسنا، اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا.
    Let me ask you this: how does someone fall in love with someone just like that? Open Subtitles دعيني أسألك هذا: كيف يقع أحدهم في حب شخص آخر هكذا وحسب؟
    Let me ask you this. Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً.
    Let me ask you this. Open Subtitles دعني أطرح عليك هذا السؤال متى كانت آخر مرة
    Let me ask you this: Open Subtitles دعني أسألك هذا عندما تدردشين مع أصدقاء علي الهاتف
    Okay, so, then, Let me ask you this. Which murder came first? Open Subtitles حسنٌ، إذًا دعني أسألك هذا أي الجريمتين وقعت أولًا؟
    Let me ask you this: Open Subtitles دعني أسألك هذا ما هو المنطقي أكثر؟
    You of all people should know that. Let me ask you this, if I were... Open Subtitles أنت من كل الناس ينبغي أن تعرف ذلك , دعني ... أسألك هذا , إذا كنت
    - Los Angeles... - Let me ask you this. Open Subtitles ..لوس أنجلوس - .. دعني أسألك هذا -
    Hey. Let me ask you this. Open Subtitles مهلا . اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا.
    Let me ask you this, if killing me is the right thing to do, why keep it a secret from everyone, especially you? Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا , إذا قتل لي هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله , لماذا تبقي الأمر سرا من الجميع ,
    Let me ask you this... Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا
    Let me ask you this. Maybe you can't answer. Open Subtitles دعيني أسألك هذا ربما لا يُمكنكِ الأجابة
    Let me ask you this. Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً.
    Well, um Let me ask you this. Why, where where do you think... Open Subtitles دعني أطرح عليك هذا السؤال أين تخال أنّ السيّد "قبعة" ذهب؟
    Let me ask you. This sandwich, it says it's a hero. Open Subtitles دعني أسألك عن هذه الساندوتش إنهم يقولون أنه تدعى البطل
    Let me ask you this. Open Subtitles دعني اسألك هذا لو قدمت لك 10 مليون لل(المزمار)
    Let me ask you this Open Subtitles دعيني أسألك التالي
    Let me ask you this. What're you doin'with a cellular telephone, son? Open Subtitles دعنى أسألك هذا ماذا تفعل بالهاتف الخلوى يا بنى.
    Well, Let me ask you this. Shut up. Open Subtitles دعني أسئلك هذا , أخرس
    Let me ask you this: Open Subtitles دعني أسالك هذا :
    We all inhaled way more than that little sniff you just got. Let me ask you this. Open Subtitles لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ
    So Let me ask you this. Open Subtitles إذا دعيني أسألك شيئاً في الأعداد من 1 إلى 10
    Okay, so Let me ask you this. Open Subtitles حسناً دعيني أسئلك هذا
    Now that I have you guys trapped, Let me ask you this. Open Subtitles الآن أن لدي يا رفاق محاصرين، واسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more