"let me get" - Translation from English to Arabic

    • دعني أحضر
        
    • دعيني أحضر
        
    • اسمحوا لي أن الحصول على
        
    • دعني أفهم
        
    • دعني أجلب
        
    • دعيني أجلب
        
    • دعني أحصل
        
    • دعني آخذ
        
    • دعيني أفهم
        
    • دعني احضر
        
    • دعيني آخذ
        
    • دعيني احضر
        
    • دعوني أحضر
        
    • دعنى أحضر
        
    • دعنى أفهم
        
    Oh, yes. Let me get something to write with. Open Subtitles أوه أجل, دعني أحضر شئ لأقوم بالكتابة عليه
    Let me get my keys. We'll get some coffee. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    All right, so Let me get this right. Open Subtitles كل الحق، لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا الحق.
    - Anything at all. - Okay, so Let me get this straight. Open Subtitles ــ إذا كان لا يوجد شيء ــ حسناً, دعني أفهم الأمر
    Let me get you a drum for Christmas to beat. Open Subtitles دعني أجلب لك الطبل لتطرق عليها بمناسبة عيد الميلاد
    Let me get the check. Open Subtitles بالطبع,سوف نذهب للرقص فقط دعيني أجلب الحساب
    Let me get hard evidence, because what we have now is just-- Open Subtitles دعني أحصل على دليل قاطع، لأن ما لدينا الآن هو فقط
    You just need to sign for it. Let me get the papers. Open Subtitles يجب عليك فقط التوقيع عليه دعني أحضر الأوراق
    So let me do it. Let me get my girl and go home. Open Subtitles لذا دعني أفعل ذلك، دعني أحضر فتاتي وأعود إلى المنزل
    Let me get a pad. Okay. Oh, all set? Open Subtitles دعني أحضر ضمادة حسنا اوه , هل رتبت كل شىء ؟
    At least Let me get you like a Hazmat suit. Open Subtitles على الأقل دعيني أحضر لكِ .بزةحمايةمنالموادالخطرة..
    Well, Let me get you the full data. It's amazing. Open Subtitles دعيني أحضر لك البيانات الكاملة، فهي مذهلة.
    Okay, I know you need to be somewhere far away from all of us, but Let me get my laptop. Open Subtitles أعلم أنك تريدين أن تكوني في مكانٍ بعيد عنا جميعًا لكن دعيني أحضر كمبيوتري المحمول
    Just Let me get him down to a simmer, and maybe I can fix this. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن الحصول على يديه وقدميه لينضج، وربما يمكنني تصحيح هذا.
    Okay, Let me get this straight. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا مباشرة.
    Let me get this straight. You don't ever tip, huh? Open Subtitles دعني أفهم هذا، أنت لا تدفع بقشيشا عى الإطلاق؟
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me get this straight. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً دعني أفهم هذا بوضوح
    - There's only one droid. - Let me get your new body. Open Subtitles ـ هناك فقط روبوت واحد ـ دعني أجلب لك جسد جديد
    Let me get you another Diet Coke with lime. Open Subtitles دعيني أجلب لك مشروب آخر من الصودا مع الليمون.
    All right, uh, Let me get two of those and a pair of those sticky gloves Open Subtitles حسنا، دعني أحصل على أثنين من تلك وزوج من هذه القفازات تسلق
    Let me get this shit! Nigga, get the fuck out of here, man. Go on! Open Subtitles .دعني آخذ هذه القذارة منك .أذهب من هنا، يا رجل.
    Let me get this straight. You expect equality AND chivalry? Open Subtitles دعيني أفهم هذا جيداً أنتِ تبغين المساواة والشهامة ؟
    Let me get some wine and we can sit in front of the painting and see what happens. Open Subtitles دعني احضر بعش النبيذ و يمكننا ان نبقى قبالة الرسمة و نرى ماذا سيحدث
    Victoria, I've been in a car for a day and half... just Let me get 40 winks. Open Subtitles فيكتوريا، قضيت يوماً ونصف داخل سيارة دعيني آخذ غفوة قصيرة
    Uh, Let me get you something to help you unwind. Open Subtitles دعيني احضر لك شيئاً لمساعدتك على الاسترخاء
    Let me get your exercises for this week. Open Subtitles هذا جيد. دعوني أحضر لكم تمرين هذا الأسبوع.
    Wait, before you pull that out, Let me get a photo for the insurance. Open Subtitles انتظر, قبل أن تسحب هذا , دعنى أحضر صورة لك للتأمين
    Let me get this straight. When you were my age, you had the hots for Mom and didn't even know it? Open Subtitles دعنى أفهم هذا, حينما كنت بمثل سنى انجذبت نحو أمى ولم تكن تعرف ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more