"let me know if" - Translation from English to Arabic

    • أعلمني إذا
        
    • اسمحوا لي أن أعرف إذا
        
    • أعلمني إن
        
    • أعلميني إذا
        
    • أعلمني لو
        
    • دعني أعلم إذا
        
    • أعلميني إن كان
        
    • أخبرني إن
        
    • دعني أعرف إذا
        
    • أعلميني لو
        
    • وأعلمني إن
        
    • أعلمني اذا
        
    • اخبرني اذا
        
    • اعلميني إن
        
    • دعني أعلم إن
        
    Well, Let me know if there's anything I can do to help. Open Subtitles حسنًا، أعلمني إذا كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله للمساعدة.
    Let me know if you can send me one. Open Subtitles أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد.
    Great, Let me know if I need to find a new roommate. Open Subtitles عظيم، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لايجاد الحجرة الجديدة.
    Let me know if you want to join in at any point. Open Subtitles أعلمني إن أردت الإنضمام للتحقيق في أي مرحلة منه
    Just Let me know if you need anything else, okay? Open Subtitles أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟
    Please Let me know if you think of something. Open Subtitles من فضل أعلمني لو خطر ببالك أي شيء
    Yeah, me too. Let me know if you need any help. Open Subtitles أجل ، أنا أيضاً أعلمني إذا إحتجت إلى أيّ مساعدة
    Let me know if you need trendy places to propose. I think you're getting a little bit ahead of yourself. Mm. Open Subtitles لديكَ مهارات علاقاتيّة جنونيّة يا أخي، أعلمني إذا احتجت مكانًا مناسبًا لعرض الزواج.
    Let me know if you have any questions. Open Subtitles أعلمني إذا إحتجتَ . الإستفسار عن أي شؤال
    - Yeah. Let me know if you want his number. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت أريد رقم هاتفه.
    Let me know if he develops any other symptoms or if you'd like me to give him a closer look. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة.
    I'm the owner. Let me know if you need any help. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة.
    Well, Let me know if I can help in any way. Open Subtitles أعلمني إن كان باستطاعتي تقديم المساعدة بأية طريقة
    Do Let me know if I can do anything else for you, Open Subtitles أعلمني إن كان هنالِك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك قيه.
    Yeah, well, just Let me know if you hear anything. Open Subtitles حسناً, فقط أعلميني إذا عرفتي شيئاً من هنا أو هناك
    Oh, I may go to the Gap today, so Let me know if you need slacks or a scarf or anything, you know. Open Subtitles أوه، ربما أذهب للمجمع التجاري اليوم لذا أعلمني لو أحتجت لبناطيل أو وشاح أو أي شيء
    You Let me know if you hear anything from your side of the world. Open Subtitles دعني أعلم إذا سمعتَ عن شيء . من جهتك من العالم
    Let me know if there's anything I can do. Open Subtitles أعلميني إن كان هنالك أي شيء يمكنني القيام به
    Here you go, check that out, Let me know if that meets your approval. Open Subtitles أنظر إلى هذا أخبرني إن كان هذا يلائم موافقتك
    Okay, well Let me know if anything's wrong! Open Subtitles سنصاب جميعا بقرحة المعدة حسنا، دعني أعرف إذا كان هنا خطب ما
    Please, Let me know if there's anything I can do for you and your family. Open Subtitles الرجاء أعلميني لو هناك أي شيء أستطيع فعله لكِ ولعائتلك
    And Let me know if you can rustle up that 60-inch TV, will ya? Open Subtitles وأعلمني إن كُنت تستطيع توفير شاشة تلفاز بـ 60 إنش
    Let me know if you feel any change in joint pain, chills, anything at all. Open Subtitles أعلمني اذا شعرت بأي تغير في ألم مفاصلك قشعريره , أي شيء آخر.
    But we'll obviously be keeping an eye on him, so Let me know if anything comes up. Open Subtitles لكن من الواضح سنقوم بأبقاء العين عليه، اذن اخبرني اذا استحدث اي شيء
    Well, Let me know if they change. Open Subtitles حسناً, اعلميني إن تغيرت النسبة
    Let me know if you want to grab a drink sometime. Open Subtitles لم تعد تنطبق علينا الآن دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more