"let me know if you" - Translation from English to Arabic

    • اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت
        
    • أعلمني إذا
        
    • أعلمني إن
        
    • أعلميني إذا
        
    • أخبرني إذا
        
    • أعلميني إن
        
    • أخبريني إن
        
    • أخبرني إن كنت
        
    • اخبريني اذا
        
    • أعلميني لو
        
    • دعيني أعرف إذا
        
    • أخبرني لو
        
    • وأعلمني إن
        
    • أعلمني اذا
        
    • أعلموني إذا
        
    - Yeah. Let me know if you want his number. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت أريد رقم هاتفه.
    I'm the owner. Let me know if you need any help. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة.
    Let me know if you can send me one. Open Subtitles أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد.
    Let me know if you want to join in at any point. Open Subtitles أعلمني إن أردت الإنضمام للتحقيق في أي مرحلة منه
    Just Let me know if you need anything else, okay? Open Subtitles أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟
    Let me know if you need me. I sure will. Open Subtitles أخبرني إذا ما احتّجت إليّ - سأفعل بالتأكيد -
    Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. Open Subtitles أعلميني إن أردت اسم أحد يمكنه القيام بشيء حيال لون البشرة ذلك
    Let me know if you get just a hint of bacon in there. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تحصل على مجرد تلميح من لحم الخنزير المقدد في هناك.
    Well, Let me know if you wanna make out because I would totally be into helping you transition. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تريد أن تجعل بها لأنني سوف يكون تماما في مساعدتك على الانتقال.
    Hey, in the future, can you Let me know if you're gonna be home early? Open Subtitles مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟
    Yeah, me too. Let me know if you need any help. Open Subtitles أجل ، أنا أيضاً أعلمني إذا إحتجت إلى أيّ مساعدة
    Let me know if you need trendy places to propose. I think you're getting a little bit ahead of yourself. Mm. Open Subtitles لديكَ مهارات علاقاتيّة جنونيّة يا أخي، أعلمني إذا احتجت مكانًا مناسبًا لعرض الزواج.
    You Let me know if you need any more of those painkillers. Open Subtitles أعلمني إن كنت تريد مزيدًا من تلك المسكنات
    We're going to speak to the neighbours now. Let me know if you have any more questions. Open Subtitles نحن ذاهبون للتحدث مع الجيران الآن أعلمني إن كانت لديك أيّ أسئلة أخرى
    Yeah, well, just Let me know if you hear anything. Open Subtitles حسناً, فقط أعلميني إذا عرفتي شيئاً من هنا أو هناك
    Let me know if you want your face to look a little different. Open Subtitles أخبرني إذا كُنت تود أن تُحدث بعض التغيير بوجهك
    Well, Let me know if you've got something to eat in there,'cause I'm starving. Open Subtitles أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا.
    Let me know if you're interested in anything and I'm sure we could work out some kind of a discount. Open Subtitles أخبريني إن لفت نظرك أي شيء و أنا واثق من أننا سنتفق على خصم ما
    Let me know if you want to stay home. Open Subtitles أخبرني إن كنت تنوي البقاء بالمنزل
    Anyways, Let me know if you have any problem, I will solve it. Open Subtitles على العموم ، اخبريني اذا واجهتك مشكلة سأقوم بحلها ..
    Just... just Let me know if you find anything. Open Subtitles فقط أعلميني لو عثرتِ على شيء
    Well, Let me know if you need anything, hon. Open Subtitles حسنٌ، دعيني أعرف إذا إحتجت لأي شيء يا عزيزتي
    Let me know if you need anything else, yeah? Open Subtitles أخبرني لو أحتجتَ لأية شيءً أخر، حسناً ؟
    And Let me know if you can rustle up that 60-inch TV, will ya? Open Subtitles وأعلمني إن كُنت تستطيع توفير شاشة تلفاز بـ 60 إنش
    Let me know if you feel any change in joint pain, chills, anything at all. Open Subtitles أعلمني اذا شعرت بأي تغير في ألم مفاصلك قشعريره , أي شيء آخر.
    Let me know if you need any references. Open Subtitles أعلموني إذا احتجتُم إلى أيِّ مراجع إضافيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more