"lets me" - Translation from English to Arabic

    • يسمح لي
        
    • يدعني
        
    • يتيح لي
        
    • تسمح لي
        
    • تدعني
        
    • يتركني
        
    • سمح لي
        
    • يسمح لى
        
    • تتيح لي
        
    • أتاحت لي
        
    • يمكنني من
        
    The FBI lets me stay here. I don't know... Open Subtitles المكتب الفيدراليّ يسمح لي بالمكوث هنا، لست واثقًا.
    You'll throw your back out. - Nobody ever lets me do anything. Open Subtitles فقط خذ المفاتيح لا أحد يسمح لي بالقيام بأي شيء أبدًا
    Oh, my God, that's the best part. He lets me be me. Open Subtitles يا إلهي، هذا أهم ما في الأمر، يدعني أكون على طبيعتي
    Can you be the guy that lets me use his phone? Open Subtitles يمكنك أن تكون الرجل الذي يتيح لي استخدام هاتفه؟
    Ya, she lets me have it, yes, it's very convenient. Open Subtitles نعم، هي تسمح لي بأخذها، نعم إنها ملائمة جدًا
    She never lets me talk about murder at the dinner table. Open Subtitles لا تدعني أتحدث مطلقًا عن جرائم القتل على طاولة العشاء
    This man lets me play- one hour per day at lunch. Open Subtitles هذا الرجل يتركني أعزف ساعة واحدة باليوم في الغداء
    The ID lets me ping the laptop like it's a cell phone. Open Subtitles المُعرّف يسمح لي بأن أرنّ على الحاسوب المحمول كأنّه هاتف خليوي.
    My dad only lets me watch what's on his queue. Open Subtitles أبي يسمح لي بمشاهدة ما يوجد على قائمة انتظاره
    Well, he just lets me order him around, and he-he never wants to do fun stuff together like before. Open Subtitles حسناً، إنه يسمح لي أن آمره هو لا يريد عمل أشياء ممتعة برفقتي مثل السابق
    It's a bad idea. My roommate barely lets me in most days. Open Subtitles هذه فكرة سيئة فرفيق السكن بالكاد يدعني أدخل في معظم الأيام
    He lets me be the girl that distracts, you know? Open Subtitles أنه يدعني أن أكون الفتاة التي تقوم بصرف الأنتباه
    My dad's the legal owner but he's more interested in golf, so he lets me run things. Open Subtitles والدي هو المالك القانوني لكنه مهتم أكثر بالقولف , لذلك يدعني أدير الأمور
    And I have this great app, lets me order right from my phone. Open Subtitles ولدي هذا التطبيق الكبير، يتيح لي الطلب من هاتفي.
    The severity of the symptoms lets me know just how rapidly the cancer is progressing, which would definitely change some things. Open Subtitles وشدة الأعراض يتيح لي أن أعرف كيف بسرعة السرطان يسير، التي بالتأكيد تغيير بعض الأشياء.
    ♪ She lets me stay there while I leave the ground ♪ Open Subtitles ♪ قالت يتيح لي البقاء هناك حين أغادر الأرض ♪
    I've seen enough feedback that lets me know that this is not unrealistic, it's not impossible. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي ردود الفعل التي تسمح لي أن أعرف أن هذا ليس واقعي، فإنه ليس من المستحيل.
    Bro, she lets me do whatever the fuck I want. Open Subtitles إخوانه، وقالت انها تسمح لي أن تفعل مهما كانت اللعنة أريد.
    I think I'll wait for an indie label that lets me write my own stuff. Open Subtitles أعتقد بأني سأنتظر شركة الإنتاج المستقلة التي تسمح لي بتأليف أشيائي
    Well, my mom lets me eat processed baked goods because she's in prison. Open Subtitles نعم , حسناً , أمي تدعني آكل هذا لانها في السجن
    No, because I got friends like you giving me a ride and a very generous family that lets me borrow the car any time I want every other Thursday. Open Subtitles لا , لأن لديَّ أصدقاء مثلك ليقلُّوني وكل عائلة كريمة والتي تدعني أقترض السيارة في أيَّا وقت أريده عدا يوم الخميس
    There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i'the stocks. Open Subtitles لا يوجد رجل في الدنيا سيستجيب لأمه رغم ذلك يتركني أثرثر
    And daddy Altman lets me walk off the leash. Open Subtitles و أبي التمان سمح لي بتمشيه يوكلت بدون السلسلة
    He lets me take a shower here, after work, sometimes. Open Subtitles وهو يسمح لى بالاستحمام هنا بعد العمل ... في بعض الأحيان
    But it lets me adjust really specific settings Open Subtitles لكنها تتيح لي التحكم بالاعدادات بشكل أفضل
    It's the Soy Sauce. It's the one thing it lets me do. Open Subtitles (بصلصة الصويا) لأنها الشيء الوحيد التي أتاحت لي القيام بهِ.
    Any job that lets me drink yöu guys under the table is fine with me. Open Subtitles أي عمل يمكنني من هزيمتكم في مسابقة شراب يكون مناسباً لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more