"liaison team" - Translation from English to Arabic

    • فريق الاتصال
        
    • للاتصال
        
    • فريق اتصال
        
    • وفريق اتصال
        
    • وفريق الاتصال
        
    The Military Liaison Team also maintains close coordination with the Special Court for Sierra Leone. UN ويوالي فريق الاتصال العسكري أيضا التنسيق الوثيق مع المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Several vehicles and office equipment belonging to the Military Liaison Team have been stolen, often at gunpoint. UN وقد سرقت عدة مركبات ومعدات مكتبية تخص فريق الاتصال العسكري، تحت تهديد السلاح في كثير من اﻷحوال.
    The Military Liaison Team became operational on 15 November 1993 and will, therefore, complete its mandate on 15 May 1994. UN وبدأ فريق الاتصال العسكري عمله في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وعليه ستنتهي ولايته في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Item 174: Financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia. UN البند ٤٧١ : تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا؛
    United Nations Military Liaison Team in Cambodia (UNMLT) and United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) UN فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا وسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    UNIFIL maintains a Liaison Team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. UN وتُبقي القوة على فريق اتصال مع ضابطين في مقر القيادة الشمالية لقوات الدفاع الإسرائيلية في زيفات.
    The Military Liaison Team is headed by a Chief Military Liaison Officer designated by the Secretary-General with the consent of the Security Council. UN ٩ - يرأس فريق الاتصال كبيرا لضباط الاتصال العسكري يعينه اﻷمين العام بموافقة مجلس اﻷمن.
    6. With regard to the possibility of an extension of the Military Liaison Team's mandate, it would be up to the Security Council to take a decision. UN ٦ - وفيما يتعلق بإمكانية تمديد ولاية فريق الاتصال العسكري، قال إن اﻷمر متروك لمجلس اﻷمن لاتخاذ قرار بذلك.
    The mandate of the Military Liaison Team will expire on 15 May 1994. UN وستنتهي ولاية فريق الاتصال العسكري في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤.
    3. The Military Liaison Team has established extensive liaison with the relevant Cambodian government ministries and has kept close contact with other United Nations agencies, embassies of Governments represented in Cambodia and non-governmental organizations (NGOs). UN ٣ - وقد أقام فريق الاتصال العسكري اتصالا شاملا مع وزارات الحكومة الكمبودية ذات الصلة وظل على اتصال وثيق مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وسفارات الحكومات الممثلة في كمبوديا والمنظمات غير الحكومية.
    Recalling its decision 48/480 of 23 December 1993 on the financing of the Military Liaison Team, UN وإذ تشير الى مقررها ٨٤/٠٨٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل فريق الاتصال العسكري،
    Recognizing that the costs of the Military Liaison Team are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف فريق الاتصال العسكري هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    :: United Nations Military Liaison Team in Cambodia UN :: فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا؛
    :: United Nations Military Liaison Team in Cambodia UN :: فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    United Nations Military Liaison Team in Cambodia UN فريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    FINANCING OF THE UNITED NATIONS MILITARY Liaison Team IN CAMBODIA UN تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    Item 131 Financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia UN البند ١٣١ تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا
    UNIFIL maintains a Liaison Team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. UN ولدى القوة فريق اتصال مؤلف من ضابطين في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات.
    UNIFIL continued to have a Liaison Team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. UN وما زال للقوة المؤقتة فريق اتصال من ضابطين في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات.
    UNIFIL continued to have a Liaison Team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. UN وما زال للقوة المؤقتة فريق اتصال من ضابطين في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات.
    Three UNOCI military liaison officers and a UNOCI police Liaison Team are based at the centre. UN ويقيم في المركز ثلاثة ضباط اتصال من العسكريين وفريق اتصال من الشرطة، وكلهم من عملية الأمم المتحدة.
    The Joint Liaison Team is a body in the Joint Verification Monitoring Mechanism that is mandated to monitor the assembly process of FNL. UN وفريق الاتصال المشترك هيئة في الآلية المشتركة للتحقق والرصد مكلَّفة برصد عملية تجميع قوات التحرير الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more